Não quero repetir os meus votos contigo. Seria uma mentira perante Deus. | Open Subtitles | لا أريد أن أتلو نذري معك سيكون ذلك كذباً أمام الرب |
Mas não tinhas que fazer isso em relação aos meus votos. | Open Subtitles | ولكن لم يجب عليكِ أن تفعلي ذلك حيال نذري |
Lavei os votos que estavam na minha mão. Esfreguei os meus votos. | Open Subtitles | لقد اشتركت و الوعود كانت على يدي أنا أزلت وعودي |
Peço-lhe que me liberte dos meus votos cardinalícios e... | Open Subtitles | و اطلب ايضا ان تعتقني من عهدي ككاردينال |
Sim, só um segundo. Quero ensaiar os meus votos. | Open Subtitles | فقط أعطيني ثانية أريد أن أعمل علي عهودي |
meus votos me proíbem de falar... sobre certos fatos do passado. | Open Subtitles | ..... قسمي لله يمنعني من التحدث .عن بعض الأحداث من الماضي |
Estive em casa, a escrever os meus votos. | Open Subtitles | أين كنت الليلة, ماكس كنت هنا، أكتب أمنيات الزواج |
Não tenho medo de quebrar os meus votos, Rainha Maria. | Open Subtitles | لستُ خائفاً من كسر نذري أيتها الملكة ماري |
Foram os meus votos que fizeram de mim o que sou. | Open Subtitles | لقد كان نذري هذا ما جعلني ما أنا عليه. |
Todos sabem que eu não escrevi os meus votos. | Open Subtitles | الجميع يعلم أنني لم أكتب نذري |
- Estou aqui a renovar os meus votos. | Open Subtitles | -أنا هنا أُؤدي نذري |
Posso já não ser freira, mas fiz os meus votos. | Open Subtitles | قد لا أكون راهبة بعد الآن ، لكنني قطعت وعودي |
Quero renunciar aos meus votos de obediência. | Open Subtitles | أريد التخلي من وعودي من الطاعة |
Imploro-lhe que me liberte dos meus votos e que me perdoe. | Open Subtitles | أرجوك ان تعتقني من عهدي و أنك ستمنحني غفرانك |
Por isso, eu decidi que te quero dar os meus votos para ti aqui, agora, neste minuto, exactamente. | Open Subtitles | "لذا، قررت أن أعمل عهدي لك هنا الآن"، "في هذه اللحظة بالتحديد". |
Adorava ajudar, mas estou a meio da escrita dos meus votos. | Open Subtitles | أحب مساعدتك ولكن أنا أكتب عهودي |
Estás com medo de me fazeres quebrar os meus votos. | Open Subtitles | أنت تخشى بأنّ تجعلني أنقض عهودي |
Cumpri os meus votos e agora peço o teu auxílio. | Open Subtitles | لقد نفذت قسمي وأنا الآن أطلب صنيعك |
Não posso dizer-te quem votou em quem, estaria a quebrar os meus votos sagrados. | Open Subtitles | يا (ويليام) لا أستطيع الكشف عن التصويتات ذلك سيخون قسمي المقدس كحكم أو شيء من هذا القبيل |
Escrevi os meus votos. | Open Subtitles | لقد كتبت أمنيات الزواج، |