ويكيبيديا

    "mexam-se" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تحركوا
        
    • تحرك
        
    • تحرّكوا
        
    • تحرّك
        
    • لنتحرك
        
    • نقل
        
    • تحركا
        
    • تحرّكْ
        
    • تحركي
        
    • تحركو
        
    • التحرك
        
    • لنتحرّك
        
    • حرّكْه
        
    • تحرّكا
        
    • أسرعوا
        
    Mãos na cabeça e Mexam-se para o balcão imediatamente. Open Subtitles أيديكم على رؤوسكم و تحركوا إلى المنضدة، حالا
    Quero esses tipos da TV para trás. Vamos! Mexam-se! Open Subtitles اريد من رجال الاعلام التراجع , الأن تحركوا
    Vamos, Mexam-se! São dez horas e nada está feito. Open Subtitles هيا, تحركوا, الساعة العاشرة ولم ينتهى شىء بعد
    Zazu, encontra a Kiara! Vamos reunir as leoas. Mexam-se! Open Subtitles زازو، جد كيارا نحن سنجمع اللبوات تحرك الآن
    Tudo bem. Todos para o canto. Mexam-se. Open Subtitles حسنٌ، الجميع إلى تلك الزاوية تحرّكوا تحرّكوا.
    Agarrem a caixa grande! Mexam-se! Open Subtitles أحضر العلبة الكبيرة، هيّا تحرّك، تحرّك، تحرّك
    - Vocês os dois, ponham os pés no chão. - Saiam daí. Mexam-se! Open Subtitles انتما الاثنان ، انهضا اخرجوا ، هيا ، تحركوا
    Mãos na cabeça, saiam do bar e vão para a parede! Vamos, Mexam-se. Open Subtitles أيديكم على رؤوسكم وابتعدوا عن البار وقفوا عند الحائط، هيا تحركوا
    Quero ver todos a trabalhar! Mexam-se todos! Open Subtitles أريد أرى أرى الجميع يعمل هيا كلكم تحركوا
    Abram alas! Abram alas! Mexam-se! Open Subtitles حسناً ، إفتحوا الطريق ، إفتحوا الطريق تحركوا ، تحركوا ، أيها المفوض هيريست
    Eu quero que vejam cada carro, motas, shoping, casas... Mexam-se! Open Subtitles مشطوا هذا الحي أريد اي سيارة مفقودة او دراجة عربة التسوق ولوح التزلج والآن تحركوا
    Fora! Mijem as calças se For preciso, mas Mexam-se! Open Subtitles هيا، اخرجوا، تحركوا بسرعة اخرجوا أيها الحقيرون
    Agora, Mexam-se! Open Subtitles تحركوا والا سيتم اجباركم على هذا هذا آخر انذار لكم
    As palestras foram canceladas. A Easy vai fazer um cross ao Currahee! Mexam-se! Open Subtitles ألغيت المحاضرات ، ستركض سرية إيزي إلى كوراهاي ، تحركوا
    Levanta-te! Coloca as tuas mãos atrás das costas! Mexam-se! Open Subtitles حالاً، انهض، ضع يديك خلف ظهرك، تحرك، تحرك
    Mexam-se! Vamos lá, soldado. Não está a construir castelos na areia. Open Subtitles هيا ايها الجندى تحرك انت لاتبنى قلعه من الرمال
    É complicado. Pode morrer a qualquer momento. Mexam-se, Mexam-se! Open Subtitles إنها صعبة للغاية ، قد يموت في أي لحظة تحرك ، تحرك
    Vamos, vamos! Mexam-se! Open Subtitles هيّا، انطلقوا، انطلقوا، انطلقوا، تحرّكوا، تحرّكوا، تحرّكوا
    Despachem-se, estão a chegar. Mexam-se! Open Subtitles إستعدّ هم قادمون في الشارع المجاور, تحرّك
    Agora, Mexam-se antes que o chão fuja debaixo dos pés. Open Subtitles لنتحرك إذن قبل أن تغوص الأرض تحت أقدامنا
    Mexam-se depressa, temos que levar todos para os níveis inferiores da torre para termos a certeza que todos estarão... Open Subtitles عليكم التحرك بسرعة... يجب نقل الجميع إلى المستويات الأدنى من البرج ...للتأكد من أن الجميع
    Rafer, Jock, cubram o extremo da pista, Mexam-se. Open Subtitles رافر، جوك، أمَنا الحماية في حافة المهبط، تحركا
    Mexam-se! Vamos embora! Open Subtitles تعال إلتقطْها يجب ان نذْهبُ تحرّكْ
    Aqui em baixo! Mexam-se! Cá em baixo! Open Subtitles إلى هنا ، تحركي ، إلى هنا ، نعم
    Saiam todos. Vamos. Mexam-se. Open Subtitles ليخرج الجميع من هنا هيا تحركو نحن سوف نغلق قريباً
    Mexam-se. Temos de concluir essa entrega da meia-noite. Open Subtitles ينبغي التحرك وتسليم البضاعة عند منتصف الليل
    Mexam-se, Mexam-se. Open Subtitles لنتحرّك، لنتحرّك
    Mexam-se. Open Subtitles أبقِ حقَّ عيونِكَ. حرّكْه.
    Vou ver se consigo ganhar tempo. Mexam-se. Open Subtitles سأحاول كسب بعض الوقت لصالحنا، تحرّكا، تحرّكا.
    Vamos lá, Mexam-se. Não admira que os vossos pais não vos quisessem. Open Subtitles هيا ، أسرعوا ، لا عجب أن آباءكم لم يرغبوا بكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد