E de repente, ele olhou para o fundo da sala, e viu a sua filha, chamou o nome dela, Michaela, e disse: "Michaela, chega aqui." | TED | و فجاة نظر الى اخر الغرفة , و رأى ابنته و قام بمناداة اسم ابنته " ميكايلا" و قال " ميكايلا " تعالي هنا " |
É necessário muito mais que a agenda da Michaela para me irritar. | Open Subtitles | كلا , يحتاج الأمر إلى أكثر من جدول (ميكايلا) ليجعلني أغضب |
John, conta-me mais sobre a Michaela. | Open Subtitles | -نعم . إذاً, جون قول لى أكثر عن "ميكايلا". |
Cliquei no "link", que me levou a um relato publicado por uma rapariga norte-americana chamada Michaela Cross. | TED | ضغطت عليه؛ لقد أعادني للوراء لتقرير رفعته فتاة أمريكية تدعى ميكيلا كروس. |
Desde que apareceu essa reportagem, mais jovens do que nunca passaram a discutir o assédio sexual no "campus". A universidade à qual a Michaela pertencia proporcionou-lhe o apoio de que ela precisava. | TED | منذ ظهر هذا التقرير للنور والكثير من الشباب يناقشون التحرش الجنسي في الحرم الجامعي كما لم يفعلوا من قبل بل وقامت الجامعة التي تنتمي لها ميكيلا بتقديم العون لها. |
Michaela, não te importas de te aproximar do caixão? Obrigado. | Open Subtitles | ميكايلا, من فضلك تعالى إلى التابوت؟ |
A Michaela não vai cair nessa porcaria. | Open Subtitles | لن تسقُط ميكايلا فى هذا الهُراء. |
O Connor e a Michaela são os melhores da turma. | Open Subtitles | (واعلم ان (كونور) و( ميكايلا هما الافضل في الصف |
Fica longe da Michaela ou vou contar-lhe quem és. | Open Subtitles | إبقى بعيدا عن (ميكايلا) أو سأخبرها من تكون |
A Michaela viu o extracto da conta e viu que o dinheiro andava a sair, e queria saber para onde estava a ir. | Open Subtitles | رأت (ميكايلا) البيانات المصرفية و رأنت أنه لم يكن هنالك أموالاً أرادت أن تعرف إلى أين ذهب |
Voltar para Bagdad, deixar a Michaela. | Open Subtitles | كما تعلم. العودة إلى بغداد (هجر (ميكايلا |
Ele e Michaela estão de acordo em tudo. | Open Subtitles | حسناً, كما تعلم.. إنه و (ميكايلا) متحدان بكل شيء |
Michaela estava na igreja, rezando em busca de respostas, assim como minha esposa. | Open Subtitles | كانت (ميكايلا) في الكنيسة أتعلم, جاثية على ركبتيها تصلي, تبحث عن إجابات و أيضاً زوجتي |
Então, não gosta que a Michaela se preocupe consigo, tratando-o como um doente? | Open Subtitles | إذاً أنت لا تحب قلق (ميكايلا) بشأنك معاملتك كما لو كنت مريضاً؟ |
Acho que há coisas sobre a Michaela que o incomodam muito. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك أشياءً بشأن (ميكايلا) تزعجك بشدة |
A Michaela leva-o para o apartamento dela e eu vou actualizar a Sinclair sobre o que aconteceu. | Open Subtitles | لذلك ,ميكيلا ستأخذك الى منزلها وانا سأخبر سينكلير بكل ماحدث هنا |
Então, após muito tempo de reflexão, gravei um vídeo no blogue em resposta, e disse à Michaela que a Índia tem diferentes facetas. Também tentei explicar que as coisas iriam ficar bem e exprimi a minha tristeza por aquilo que lhe acontecera. | TED | وبعد تفكير عميق، قمت بتسجيل مرئي لجوابي، وأخبرت ميكيلا أن هناك الكثير من الجوانب المختلفة في الهند، وحاولت كذلك أن أوضح أن الأمور ستسير على ما يرام بعد أيام، كما عبرت عن أسفي لما تعرضت له. |
Há uma arma, Michaela. Está ali. | Open Subtitles | هناك سلاح ميكيلا ,انه هناك بالضبط |
Se mexeres na arma, Michaela, vou contar a Annalise. | Open Subtitles | لو لمستي المسدس ميكيلا سأخبر أناليس |
A Michaela ligou por isso. A Catherine fugiu. | Open Subtitles | لهذا ميكيلا تتصل , كاثرين هربت |
Porque é que dizes que a Michaela está chateada contigo? | Open Subtitles | لماذا قد تقولين أن (ميكيلا) غاضبة منك ؟ إنها لا تجيب على هاتفها و هي لا تتكلم معي |