O fumo era das migalhas que ele deixou no forno ligado. | Open Subtitles | كان الدخان متأتياً من فتات في فرن تركه شغالاً. |
E ficam ali à espera de atacar, à espera que aceitemos as migalhas que eles se dignem a atirar-nos. | Open Subtitles | إنه يجلسون هناك فحسب استعداداً للانقضاض ينتظرون أن نلتقط أي فتات يلقون في طريقنا |
Quer que a classe trabalhadora sinta que cuidam dela, enquanto tenta apanhar as migalhas que caem da mesa do seu senhor. | Open Subtitles | إنهم يرغبون بمُعاناة الطبقة العاملة لأجل التنقيب عن فتات الطعام بصناديق القمامة |
Porque os ratos seguem migalhas, migalhas que tu deixas cair sempre que estás a comer algo. | Open Subtitles | -لأن الجرذان تتبع فتات الطعام والفتات تُسقطه أيان أكلت شيئًا. |
Tentei ligar os pontos, seguir as migalhas que possas ter deixado, mas a única explicação que faz sentido, se podemos dizer assim, é que vocês mataram o teu marido! | Open Subtitles | وحاولت ربط النقاط ، متتبعةً أي فتات تركته ... لكن التفسير الوحيد الذي له معنى ! |
Um trilho de "migalhas", que é suposto seguirmos. | Open Subtitles | أثر فتات الخبز |