E não, obrigada. Eu não como.. truta, pela milésima vez. | Open Subtitles | و شكرا وأقولها للمرة الألف أنا لا أكل السلامون |
Pela milésima vez vos invoco, meus fiéis espíritos guias. | Open Subtitles | يمكنني أن أدعوك للمرة الألف أيتها الروح المرشدة الوفية |
- Nem sequer foi a milésima. | Open Subtitles | وهذه ليست المرة الأولى بل وليست المرة الألف |
Pela milésima vez, estávamos a trabalhar nas Urgências. | Open Subtitles | بين نيويورك يانكيز و أوه، للمرة الألف كنا نعمل في غرفة الطوارئ |
Agora, nenhuma celebração da minha milésima estaria completa sem primeiro conhecerem a número um. | Open Subtitles | الآن لن يكتمل إحتفالي الألف بدون إلتقائي بالرقم واحد |
Mal te vi a lutar, soube seres a milésima tatuagem. | Open Subtitles | أترى، في اللحظة التي رأيتك تُقاتل فيها علمت أنّك من يستحق الوشم الألف |
Pela milésima vez, eu disse, "Engole-me essa merda." | Open Subtitles | للمرة الألف أقول ابتلع هذا الشيئ |
que morreu após a milésima aterragem; | Open Subtitles | الذى كان يقودها فى هبوطه الألف |
Mas então, naquela milésima primeira vez... | Open Subtitles | لكن بعد ذلك في المرة الأولى بعد الألف... |
Mas então, aquela milésima primeira vez... | Open Subtitles | ولكن .. في المرة الأولى بعد الألف |
Está bem, pela milésima vez, não sou confusa. | Open Subtitles | حسناً, وللمرةِ الألف أنا لستُ بـ " مـكـتـنـزة " |
Ou alguém bom para ser digno da milésima tatuagem. | Open Subtitles | أو شخص ما جيّد كفاية للوشم الألف |
Pela milésima vez, Rene, chamam-se esferas T. | Open Subtitles | للمرة الألف يا (ريني) اسمهما كرتان تقنيتان |