ويكيبيديا

    "mil anos atrás" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ألف سنة
        
    • ألف عام
        
    • آلاف السنين
        
    • آلاف سنة
        
    • آلاف عام
        
    • ألاف السنين
        
    Depois de todo este tempo fora, depois de toda a guerra que vi, já não consigo mais dizer se te vi ontem ou há mil anos atrás. Open Subtitles بعد كل هذه المدة بعيداً و بعد كل ما رأيته في الحرب لا أعرف إن كانت آخر مرة رأيتكِ بالأمس أم منذ ألف سنة
    Quase há mil anos atrás no Sudoeste dos EUA, o povo Anasazi construiu um templo em pedra, um observatório astronómico para marcar o dia mais longo do ano. Open Subtitles منذ ما يقرب من ألف سنة فى جنوب غرب الولايات المتحدة قام الشعب الأناسازى ببناء معبد حجري مرصداً فلكياً بهدف تحديد أطول يوم فى السنة
    Esta é a forma como se faz isto desde há mil anos atrás. Open Subtitles تلك هي الطريقة التي كانت تحدّث منذ ألف عام مضت
    E 160 mil anos atrás na África, a Eva mitocondrial nasceu. Open Subtitles قبل 160 ألف عام في (أفريقيا) ولدت مكونات خلية حواء
    Há aqui uma profecia que escreveram há mais de mil anos atrás. Open Subtitles ها هى النبوءة التي كتبت منذ آلاف السنين
    Esta é a sua origem, e onde os agricultores, há dez mil anos atrás, nos puseram no caminho do pão. TED هذا هو منشأها جميعا. وأين قام هؤلاء المزارعين منذ عشرة آلاف سنة خلت بوضعنا على طريق الخبز.
    Há oito mil anos atrás, Atlântida afundou-se no oceano. Open Subtitles منذ ثمانية آلاف عام أتلانتيس الموجودة داخل المحيط
    E ela aprendeu com a dela e por aí adiante, até mil anos atrás. Open Subtitles ولقد تعلمته من قبل .. كذلك الأمر بالرجوع إلى ألاف السنين
    É um machado cerimonial usado há mil anos atrás para rachar a cabeça dos descrentes. Open Subtitles هو فأس رسمي المستعمل قبل أكثر من ألف سنة لشقّ الجماجم متشكّكين.
    - Olhem-nas nos olhos e digam a ele ou a ela... a mesma coisa que foi dita à mais de mil anos atrás. Open Subtitles و قل لهُ او لها نفس الشيء الذي قيل منذ ألف سنة
    mil anos atrás, havia uma comunhão de elite de Arids... tão conectados com suas realidades... que eles eram capazes de desdobrar o tempo. Open Subtitles منذ ألف سنة كانت هناك نخبة متصلة مع واقعها
    Há 150 mil anos atrás alguns ursos pardos oriundos do norte foram-se adaptando. Open Subtitles منذ 150 ألف سنة مَضت هاجرت بعض الدببة البنّية إلى الشمال و بدأت تتكيّف تدريجيا
    Para ver o que acontece a seguir, vamos deixar os nossos distantes ancestrais de há cerca de 20 mil anos atrás para visitar um passado mais recente durante um intervalo da Era do Gelo. Open Subtitles و لرؤية ماحدث بعد ذلك دعونا نغادر أسلافنا البعيدين الذين عاشوا قبل 20 ألف سنة لزيارة الماضي القريب
    De 15 a 25 mil anos atrás, houve um período no qual o gelo recuou, expondo uma ponte terrestre temporária. Open Subtitles قبل 15 إلى 20 ألف سنة كانت هناك فترة تقلص فيها الجليد كاشفاً عن جسر يابسة مؤقت
    mil anos atrás, o cristal rachou. Open Subtitles تصدعت البلورة منذ ألف عام مضت
    Há 50 mil anos atrás, eles simplesmente desapareceram. Open Subtitles لقد اختفوا منذ خمسين ألف عام.
    mil anos atrás, quando ardeu a Biblioteca de Alexandria. Open Subtitles منذ ألف عام. حينما احترقت مكتبة (الإسكندرية),
    Foram enterrados quase há mil anos atrás. Open Subtitles هذه الجثث بينما هم ينشئون طريقاً في "غلويس" بولندا لقد تم دفنهم منذ آلاف السنين.
    mil anos atrás. Open Subtitles منذ آلاف السنين
    Quer a vossa Jane Doe tenha morrido na semana passada quer há mil anos atrás... Open Subtitles سواء توفت (جين دو) الإسبوع الماضي أو قبل آلاف السنين
    O qual, dito pelos nossos aliados índios, viajou por aqui antes de Héracles, há seis mil anos atrás. Open Subtitles -الذى أتى الى هنا كما يقول حلفاؤنا الهنود -قبل هرقل,ومنذ سته آلاف سنة نخب البطل
    Há mais de três mil anos atrás, um homem chamado Job lamentou-se a Deus sobre os seus problemas. Open Subtitles قبل أكثر من 3 آلاف سنة رجلٌ يدعى (جوب) يشتكي إلى الرب حيال كل مشاكلهُ.
    Há cinco mil anos atrás talvez, mas agora não. - Esperava que soubesse. Open Subtitles قبل خمسة آلاف عام ربما، لكن الآن آمل أنكِ أنتِ تعرفين
    Á 10 mil anos atrás, feita pelo meteoro. Open Subtitles قام بالتسبب بها أحد النيازك منذ ألاف السنين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد