Todos os anos 200 mil homens e mulheres aparecem com Alzheimer. | Open Subtitles | مائتين ألف رجل وامرأة يصابون بهذه الجنون المبكر كل عام |
Quando tínhamos mais mil homens, agora para sempre perdidos. | Open Subtitles | لقد كان لدينا ألف رجل ولكننا خسرناهم الآن |
Treinámos um exército de 200 mil homens de vinte países. | Open Subtitles | لقد دربنا جيشاً مكون من 200 ألف رجل مكون من عشرون دولة مختلفة |
NUM JOGO DESESPERADO, COM MENOS DE mil homens, INVADIU O CONTINENTE EUROPEU. | Open Subtitles | بأقل من عشرة آلاف رجل , تسلل بهم الى الساحل الأوروبى |
Devo convocar mil homens em armas, ou isto é muita ostentação? | Open Subtitles | هل أخذ ألف جندى مسلح أم هذا سيجلب الأنظار ؟ |
Num campo de batalha o seu chapéu vale 50 mil homens. Mas não é um cavalheiro. | Open Subtitles | فى ميدان المعركة قبعته تساوى خمسين ألف رجل لكنه ليس رجل محترم |
- Somos cento a quarenta mil homens. - Não somos a metade disso. | Open Subtitles | نحن مائة وأربعون ألف رجل , ونحن لسنا نصفهم |
Ao todo, 100 mil homens da Força Expedicionária Britânica cruzaram o canal nas primeiras semanas da guerra. | Open Subtitles | ما مجموعه 100 ألف رجل من القوات البريطانية.. عبروا القنال الانجليزي خلال الأسابيع الأولى من الحرب |
Mataria mil homens antes de deixar que um deles me fizesse sua escrava. | Open Subtitles | أنا أقتل ألف رجل قبل أنا أترك واحد يجعلني عبده |
Como se mil homens estivessem a masturbar-se no mesmo lugar. | Open Subtitles | كأن ألف رجل قاموا بالاستمناء في بقعة واحدة |
Deixaria que toda a tribo dele te fodesse, os 40 mil homens dele e os cavalos deles também, se isso fosse o que era preciso. | Open Subtitles | سأدع عشيرته بأكملها تنكحك، أربعون ألف رجل وجيادهم كذلك، إن كان هذا هو الثمن. |
- Explica-me porque é mais nobre matar 10 mil homens em batalha do que uma dúzia num jantar. | Open Subtitles | إشرح لي لماذا من الأنبل قتل عشرة آلاف رجل في معركة على قتل عشرة في وليمة؟ |
A graciosa Inglaterra cedeu-nos o bom Seyward e dez mil homens. | Open Subtitles | ملك انجلترا الطيب أعارنا سيوارد النبيل وعشرة آلاف رجل |
O acampamento de Cao deve ter no mínimo 3 a 4 mil homens | Open Subtitles | من المؤكد أن هناك أربع آلاف رجل في معسكر شاو |
Raios me partam, Uxbridge, se alguma vez vi uma corrida de trinta mil mil homens. | Open Subtitles | اللعنة , أوكسبريدج ، هل رأيت من قبل ثلاثون ألف جندى يفرون |
12 navios, provavelmente mais de mil homens. | Open Subtitles | اثني عشر سفينة، من المحتمل أنهم يتجاوزون الألف رجل |
O exército de Carlos XII tem cem mil homens | Open Subtitles | جيش تشارلي الثاني عشر هم مئة ألف أقوياء |
E uma guarnição de mil homens. | Open Subtitles | بالإضافة إلى حامية تعدادها حوالي ألف جندي |
Constantinopla está cercada pelos Turcos Otomanos, um exército Islâmico de 70 mil homens. | Open Subtitles | "القسطنطينية" تحت الحصار من قِبل الأتراك العثمانيين جيش إسلامي من 70 ألف مقاتل. |
A querer conquistar SuZhou com alguns mil homens... | Open Subtitles | تريد انا تحتل سوزوها بقليل من الاف الرجال |
Podemos testar mil homens e não encontrar um como tu. | Open Subtitles | يمكننا أن نمتحن آلاف الرجال ولا نجد شخصاً مثلك. |
- Fui. Aposto que havia mil homens a dizerem que tinham sido eles. | Open Subtitles | أراهن أنه كان هناك ألف رجلٌ يدعون أنهم من فعلوا هذا |
Na Primavera, Alexandre fez um exército de 150 mil homens, atravessar a passagem de Hindu Kush, rumo ao desconhecido. | Open Subtitles | -فى الربيع,سار الاسكندر بجيش قوامه مائة و خمسين الف جندى -عبر ممرات هندو كوش -نحو المجهول |
Em Kursk o resultado é devastador para os alemães, que já tinham perdido 50 mil homens nesta batalha. | Open Subtitles | فى كورسك كانت النتيجه مدمره لدى الالمان فقد خسروا 50 الف رجل فى هذه المعركه |
Sou responsável pela vida de 8 mil homens. | Open Subtitles | أنا مسؤل عن حياة ثمانية آلاف جندي |
O teu corvo bonito disse que havia lá mil homens. | Open Subtitles | حارسك الجميل لديه ما يقارب ألف شخص يحرسون هناك |
Sabes, dizem que a peste já ceifou perto de dez mil homens. | Open Subtitles | أتعرف, يقولون بأن الطاعون قضى على عشرة ألاف رجل بالفعل. |