123 mil prisioneiros de guerra e internados, muitos dos quais estavam a morrer e tive de tentar recuperá-los. | Open Subtitles | مسئولاً كذلك عن 123 ألف أسير حرب ومعتقل أكثرهم كان يحتضر بالفعل وكان على توفير سبل علاجهم بسرعة |
Foram feitos 100 mil prisioneiros. | Open Subtitles | مائة ألف أسير تم القبض عليهم |
Foram feitos 25 mil prisioneiros na área de Cherbourg. | Open Subtitles | خمسة وعشرون ألف أسير (قبض عليهم فى منطقة (شيربورج |
15 mil prisioneiros de guerra soviéticos, | Open Subtitles | و 15 ألف أسير حرب سوفيتى |
21 mil ciganos, 70 mil prisioneiros políticos polacos, e 1 milhão de judeus, pelo menos 200 mil deles, crianças. | Open Subtitles | و 21 ألف غجري و70 ألف سجين سياسي بولندي ومليون يهودي على الأقل 200 ألف منهم أطفال |
Este era um programa de meditação dentro da prisão de mais de mil prisioneiros. | TED | كان هذا برنامجًا للتأمل والاسترخاء داخل السجن لأكثر من ألف سجين. |
mil prisioneiros que se sentaram em meditação. | TED | ألف سجين جلسوا للاسترخاء والتأمل. |
O U.S. Marshal anualmente transporta 155 mil prisioneiros... para transferências, audiências e exames médicos. | Open Subtitles | ... خدمةمارشالالولاياتالمتحدةتقومسنوياً بنقل مائة و خمس و خمسون ألف سجين بالطيران من مختلف أنحاء البلاد للإنتقالات، جلسات إستماع قانونية وفحوصات طبية |