Porque há um milhão de coisas pra ser você sabe que há | Open Subtitles | لإنك تستطيع أن تكون ملايين الأشياء أنت تعلم هذا |
Porque há um milhão de coisas pra ser | Open Subtitles | لإنك تستطيع أن تكون ملايين الأشياء |
Porque há um milhão de coisas pra fazer | Open Subtitles | لإنك تستطيع عمل ملايين الأشياء |
Pode fazer um milhão de coisas diferentes e executar um milhão de diferentes aplicações. | TED | وبذلك يمكنُ لها أن تقوم بعمل مليون شيء مختلف وتُشغّل مليون تطبيق مختلف. |
Usamo-los para telefonar, para navegar na "web", para jogar, para tirar fotos e um milhão de coisas diferentes. | TED | بحيثُ يمكن استخدامها للتحدث عبر الهاتف، وتصفح الإنترنت ولعب الألعاب والتقاط الصور أو حتى مليون شيء مختلف |
Há um milhão de coisas que gostaria de perguntar-lhe... sobretudo questionar o seu grande plano, mas seria arrogante. | Open Subtitles | يالله هناك مليون شئ اتمنى ان اسألك اياه فى كل خطتك العظيمة اعرف ان هذا تغطرس منى |
Porque há um milhão de coisas pra ser | Open Subtitles | لإنك تستطيع أن تكون ملايين الأشياء |
Porque há um milhão de coisas pra ser | Open Subtitles | لإنك تستطيع أن تكون ملايين الأشياء |
Porque há um milhão de coisas pra fazer | Open Subtitles | لإنك تستطيع عمل ملايين الأشياء |
Porque há um milhão de coisas pra ser Você sabe que há | Open Subtitles | لإنك تستطيع أن تكون ملايين الأشياء |
Tem um milhão de coisas com que se preocupar. | Open Subtitles | لديها ملايين الأشياء لتقلق من أجلها |
Digo, há um milhão de coisas que gostaria de ter feito diferentemente, quando olho para trás. | Open Subtitles | - أقصد، هناك ملايين الأشياء التي تتمنى أن تفعلها.. - بشكل مختلف، حين تنظر للماضي |
Uma das melhores coisas de Nova Iorque é que, à noite, se pode fazer um milhão de coisas. | Open Subtitles | أحد أفضل الأشياء بـ(نيويورك) هو أنه بأي ليلة هناك ملايين الأشياء لنفعلها |
- e mais um milhão de coisas. | Open Subtitles | -و ملايين الأشياء الأخرى |
Portanto, se quiserem pôr um milhão de coisas entre oito milhões de posições e podemos ter algumas que se sobrepõem, os cachos estarão mais separados. | TED | وإذا أردتم توزيع مليون شيء بين 8 مليون موقع ويمكن وجود بعضها متداخلة، ستكون التجمعات متباعدة. |
...O amanhã será outro dia O amanhecer encontrou-me a milhas de distância Ainda com um milhão de coisas para dizer Agora, quando o crepúsculo enche o céu trazendo lembranças do nosso amor há algo que tenho certeza e é que voltarei ao Brasil. | Open Subtitles | الغد كان يوما آخر الصباح وجدني على بعد أميال عديدة و مازال لدي مليون شيء لأقوله |
Mas, tenho um milhão de coisas a fazer agora. | Open Subtitles | ولكن لدي مليون شيء الذي يجب أن أقوم بها الآن |
Ouçam, tenho um milhão de coisas para fazer antes desta noite. | Open Subtitles | إستمعوا ، لدىّ مليون شئ لفعله قبل الليلة |