ويكيبيديا

    "milhares de milhões de dólares" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مليارات الدولارات
        
    • المليارات من الدولارات
        
    • مليارات ومليارات الدولارات
        
    • البلايين من الدولارات
        
    • بلايين الدولارات
        
    Lamento muito que tenham gripe, eu sei que é terrível, mas não vamos gastar milhares de milhões de dólares a tentar reduzir a duração dos sintomas da gripe em meio dia. TED ولكننا لن نقوم بصرف مليارات الدولارات لكي نحاول أن نقلل فترة الإصابة بأعراض هذه الإنفلونزا بنصف يوم.
    milhares de milhões de dólares da nossa sociedade foram gastos para corrigir um problema que aconteceria uma vez em cada 360 mil milhões de cálculos. TED مليارات الدولارات في مجتمعنا أُنفقت لغرض حل مشكلة تظهر مرة في كل 360 مليار عملية حسابية.
    Mas esta substância robusta tem um ponto fraco: é propensa a rachas catastróficas que custam dezenas de milhares de milhões de dólares em reparações, todos os anos. TED ولكن هذه المادة القوية لديها نقطة ضعف: إنها معرضة لتشقق كارثي يكلف عشرات مليارات الدولارات للصيانة كل عام.
    Por isso, a China está a investir centenas de milhares de milhões de dólares TED لذلك فإن الصين تستثمر مئات المليارات من الدولارات في الطاقة النظيفة.
    Esta sociedade depravada, da qual se nomeou guardião da decência, gasta milhares de milhões de dólares na disfunção sexual. Open Subtitles هذا المجتمع الفاسد والمنحط الذي وضعت نفسك فيه كحارس للحياء ينفق المليارات من الدولارات
    Iam investir milhares de milhões de dólares em energias renováveis. TED ستقوم باستثمار مليارات الدولارات في المصادر المستدامة.
    Como sociedade, gastamos milhares de milhões de dólares TED كمجتمع نقوم بإنفاق مليارات الدولارات كل سنة لنعلم أطفالنا.
    Os governos gastam milhares de milhões de dólares, todos os anos, em investigação e desenvolvimento focado na saúde global e no ambiente. TED تنفق الحكومات عشرات مليارات الدولارات سنويًا على البحث والتطوير مرتكزةً على الصحة العالمية والبيئة.
    Contudo, atribuímos patentes que valem milhares de milhões de dólares por alterações mínimas. TED ونحن، حتى الآن، نسلم براءات الاختراع بقيمة مليارات الدولارات لإجراء تغييرات طفيفة.
    Gastam-se milhares de milhões de dólares todos os anos, por todo o globo, com estes charlatães. TED تنفق مليارات الدولارات كل عام، في جميع أنحاء العالم، على هؤلاء المشعوذين.
    Afinal, gastámos milhares de milhões de dólares em ajuda. TED نحن بالنهاية، أنفقنا مليارات الدولارات في المساعدات.
    Este é o diagrama Billion Dollar. Esta imagem surgiu da frustração que eu tinha com os milhares de milhões de dólares anunciados nas notícias. TED هذا رسم بياني للمليار دولار، ونشأت هذه الصورة وسط الإحباط الذي انتابني مع الإعلان عن مليارات الدولارات في الصحافة.
    Disse-me que o mundo está a desperdiçar nisso milhares de milhões de dólares. TED وقد اخبرني ان العالم يهدر مليارات الدولارات على موضوع الابحاث الورقية تلك ناهيك عن الوقت
    E podemos transformar um investimento de $10 milhões em milhares de milhões de dólares. Open Subtitles ويمكننا تحويل استثمار اصلي قيمته 10 ملايين دولار الى مليارات الدولارات
    milhares de milhões de dólares do Ocidente inundaram a Arábia Saudita, a maioria dos quais os Sauditas não sabiam o que fazer com eles. Open Subtitles مليارات الدولارات تدفقت من الغرب إلى السعودية ولم يعرف السعوديون ماذا يفعلون بمعظم هذه الأموال
    Tal como tu sabes que ele geria um negócio de milhares de milhões de dólares. Open Subtitles تماماً كما تعرفين أنه كان يدير عملاً يساوي مليارات الدولارات.
    Grandes investidores institucionais perderam milhares de milhões de dólares. Open Subtitles المستثمرين من المؤسسات الكبيرة - فقدت مليارات الدولارات.
    Há muito dinheiro gasto nisso. Há milhares de milhões de dólares gastos nisso, é um grande negócio mas não há especialistas, em comparação com o que vamos ter daqui a 20 anos. TED الكثير من المال ينفق في هذا المجال، ويتم إنفاق المليارات من الدولارات لتطويره، أنه مجال عمل ضخم جداً، لكن لا يوجد خبراء، مقارنة بما سنعرفه بعد 20 سنة من الآن.
    Isso pode fazer sentido no papel e por isso muitos governos e organizações para o desenvolvimento investem milhares de milhões de dólares, anualmente, em reformas institucionais e programas anticorrupção. TED حاليًا، ومن الناحية النظرية، على نحو ما تستثمر العديد من الحكومات والمنظمات التنموية المليارات من الدولارات سنويًا في إصلاحات تأسيسية وبرامج مكافحة الفساد.
    Esta é uma droga chamada Tamiflu. O Tamiflu é uma droga em que os governos do mundo inteiro gastaram milhares e milhares de milhões de dólares em armazenagem. Armazenámos o Tamiflu sob o pânico na crença de que iria reduzir a taxa de complicações da gripe. TED يدعى هذا العقار تاميفلو. و هو عقار قد أنفقت عليه الحكومات حول العالم المليارات و المليارات من الدولارات على التخزينمن الدولارات على تخزينه و قمنا بتكديس عقار التاميفلو متخوفين معتقدين بأنه يخفض نسبة مضاعفات الانفلوانزا
    Ao protegerem as linhas costeiras e a darem-nos de comer, e apoiando o turismo, ainda irão valer milhares e milhares de milhões de dólares por ano. TED وبحماية الشواطئ وإعطاءنا الطعام للأكل ودعم السياحة؛ فإن قيمتها ستظل مليارات ومليارات الدولارات سنوياً.
    roubaram milhares de milhões de dólares e mataram dezenas de pessoas inocentes. Open Subtitles أنهم سرقوا البلايين من الدولارات و قتلوا العشرات من الناس الأبرياء
    A procura do corpo perfeito está a pressionar os nossos sistemas de saúde, está a custar milhares de milhões de dólares ao nosso governo, todos os anos. TED السعي خلف الجسم المثالي يستنزف المستشفيات و يكلف حكوماتنا بلايين الدولارات كل سنة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد