decidiu saltar o arame... proporcionando-nos então aquela brincadeira no milheiral... e aquele salto ousado para o barranco abismal! | Open Subtitles | قررت للقفز فوق السلك زويدنا بذلك اللعب خلال حقل الذرة وتلك قفزة تحدي الموت إلى الوحل العميق جدا |
Um círculo no milheiral não tem qualquer significado. | Open Subtitles | مثل الدوائر في حقل الذرة وهي ليست سوى نكتة |
O estupor atacou-me de surpresa no milheiral. Retalhou-me bem... | Open Subtitles | إبن العاهرة فاجئني بحقل الذرة وكاد ان يمزقني تماما |
Alguma vez tiraste a roupa e correste de costas num milheiral? | Open Subtitles | هل خلعت ملابسك من قبل وجريت بالعكس خلال حقل ذرة |
Quando cultivamos um milheiral, selecionamos o que vive e o que morre. | TED | فعندما تقوم بزراعة حقل ذرة فأنت تقوم هنا بتحديد النباتات التي تنمو و التي تذبل |
É como correr nu, de costas, num milheiral, à meia-noite. | Open Subtitles | إنه كالجري عارياً إلى الوراء في حقل للذرة بمنتصف الليل |
Temos 24 horas até a Stephanie Wilson aparecer num milheiral. | Open Subtitles | لدينا 24 ساعة قبل ان نجد ستيفاني ويلسون ) في حقل للذرة) |
Mas não conseguiu esconder... um helicóptero militar abandonado num milheiral. | Open Subtitles | لكنهم لم يتمكنوا من تغطيه هجوم مروحية خالية في حقل من الذرة |
Encontrámos indícios num milheiral por detrás da escola. | Open Subtitles | لقد وجدنا بعض الأدلة في حقل الذرة قرب المدرسة. |
Quando o Verão chegou, reparou nos jovens namorados a esquivar-se para o milheiral. | Open Subtitles | حينما أتى الصيف، كان يعرف أن العشاق الشّباب يتسللون إلى حقل الذرة. |
Que viola, bate e estrangula as vítimas num milheiral. | Open Subtitles | فريق يغتصب , يضرب و يخنق ضحاياه في حقل الذرة |
Está reduzir hipóteses e dir-nos-á onde é que ele foi morto... antes de ser transportado para o milheiral. | Open Subtitles | إنه يضييق المجال سيخبرنا أين قتل قبل أن ينقل إلى لحقل الذرة |
Cortam caminho pelo milheiral e através da quinta dos Ridley. | Open Subtitles | عبرا خلال حقول الذرة ، مروراً بمزرعة ريدلي |
Cerquem o milheiral. Ele não pode escapar. | Open Subtitles | إلتفوا حول حقل الذرة سأجبرة على الخروج |
Era um milheiral cheio de aspersores. | Open Subtitles | كان هناك حقل ذرة يروى بالرش في كامل الطابق |
Parece o caralho de um milheiral gigante. É enorme aqui em baixo. | Open Subtitles | إنه مثل حقل ذرة شاسع إنه ضخم بالأسفل هنا |
Gatinhava por um milheiral e apanhava pedras. | Open Subtitles | كان علي الزحف عبر حقل ذرة والتقاط الحجارة. |
(Risos) Há poucas coisas na terra menos naturais do que um milheiral. | TED | (ضحك) بضعة أشياء على الأرض هي أقل طبيعية من حقل ذرة |
Na antiga casa havia uns vizinhos que tinham um milheiral. | Open Subtitles | قبل أن ننتقل هنا, كان لجيراننا حقل ذرة |
Ia jantar com o Paul quando uma paciente dele iniciou o parto... e um dos meus apareceu num milheiral. | Open Subtitles | بول) و أنا كنا متجهين للعشاء) عندما واحدة من مرضاه جاءها المخاض و واحد من مرضاي إنتهى به الأمر في حقل للذرة |
Ele foi encontrado num milheiral. | Open Subtitles | حسناً، لقد وجد في حقل للذرة |