A Presidente Taylor expôs ao mundo que uma intervenção em larga escala por parte das forças militares dos EUA e a subversão completa do regime de Juma será a única maneira de parar o massacre contínuo de homens, mulheres e crianças inocentes de Sangala. | Open Subtitles | منذ أن أصبح بالحكم الرئيسة 'تايلور' أوضحت للعالم أجمع أن تدخلا عسكريا موزونا من الجيش الأمريكي |
Os militares dos EUA não eliminam cidadãos americanos. | Open Subtitles | يقوم بها الجيش الأمريكي لا القضاء على مواطنين أمريكيين. |
Vamos voltar aos militares dos EUA. | TED | لنعد مرة أخرى إلى الجيش الأمريكي. |
Os militares dos EUA mantêm um base de dados de ADN, caso necessitem de identificar restos mortais. | Open Subtitles | يحتفظ جيش الولايات المتحدة بقاعدة بيانات تحتوي على عينات الحمض النووي في حال الضرورة لتحديد هوية بقايا الجثث حسناً. |
Os militares dos EUA abandonaram 67 destas estações de alerta, por todo o Ártico. | Open Subtitles | لقدْ تخلى الجيش الأمريكي عن 67 من محطات الإنذار المبكر هذه... عبر القطب الشمالي... |
Nós trabalhamos com os militares dos EUA. | Open Subtitles | ونحن نعمل بشكل وثيق مع الجيش الأمريكي. |
A TRW tinha originalmente construído os sistemas para os militares dos EUA. | Open Subtitles | كانت شركة "تي أر دابليو" هي من صممت نظم الجيش الأمريكي الحاسوبية التي أدارت الحرب الباردة |
- A "M40" é uma... é uma arma padrão para todos os atiradores furtivos militares dos EUA. | Open Subtitles | M40 إن يوزع إلى جميع قناصي الجيش الأمريكي |
Continuam os boatos de um violento confronto entre forças militares dos EUA e um adversário desconhecido perto do campus da Universidade de Culver, esta manhã. | Open Subtitles | تستمر الشائعات حول صدام عنيف بين قوات الجيش الأمريكي وخصم مجهول في ساحة جامعة (كالفر) في وقت سابق اليوم |
Ele elimina o intermediário, e utiliza aviões militares dos EUA e pessoal para transportar heroína pura para os Estados Unidos. | Open Subtitles | لا يتعامل مع الوسطاء، ويستخدم طائرات الجيش الأمريكي... وموظفوها لنقل هيروين نقاؤه من الدرجة الرابعة إلى داخل الولايات المتحدة |