Estamos para mostrar o poder Americano, ao degradar a Al-Qaeda militarmente. | Open Subtitles | نريد إبراز القوة الأمريكية الآن. هزيمة القاعدة عسكرياً. |
Não posso apoiar isto. Arriscamo-nos a ficar militarmente expostos na região. | Open Subtitles | لا يُمكنني دعم هذا، لا أريد المخاطرة بالسماح لنا أن نفضح عسكرياً. |
militarmente é ineficiente e seguramente não é humano. | Open Subtitles | انه غير فعال عسكرياً وبتأكيد غير إنساني |
Outra conclusão a que chegámos nestes anos, nos últimos anos, é que muito poucos destes conflitos domésticos intra-estados podem ser resolvidos militarmente. | TED | وحقيقة اخرى شاهدناها خلال تلك السنين السنين الاخيرة ان القليل من تلك الصراعات بين الدول وداخل الدول يمكن حلها عسكريا |
E que a guerra... pode ser vencida militarmente. Não pode. | Open Subtitles | انها كذبة ان تنتصر هذه الحرب عسكريا استحالة |
Não militarmente, de qualquer maneira. | Open Subtitles | -ليس تدخلاً عسكرياً بأيّ حال من الأحوال . |
- militarmente? | Open Subtitles | عسكرياً ؟ |
A diferença é que mesmo assim, os israelitas continuariam a ser mais poderosos militarmente. | Open Subtitles | الفارق بينكما واضح وهو أن إسرائيل أقوى منكم عسكريا بكثير وأنت لست فى قوتهم |
Há apenas 3 anos, tanto os EUA como a França disseram que estavam a investir militarmente no ciberespaço, apenas para defender os seus sistemas informáticos. | TED | فقط منذ 3 سنوات ، كلا من الولايات المتحدة وفرنسا كانوا يقولون انهم يستثمرون عسكريا في الفضاء الإلكتروني ، بصرامة للدفاع عن أنظمة تكنولوجيا المعلومات الخاصة بهم. |
Como é que não reparei nisso? militarmente, fizemo-lo. | Open Subtitles | عسكريا نعم |