Milque, quero que dês as tuas células de energia ao Nicky. | Open Subtitles | أريد منك يا (ميلك) إعطاء خلايا الطاقة خاصتك لـ(نيكي). |
Treeya, a senhora e o Messner ficam aqui com o Milque. | Open Subtitles | (تريا)، أنتِ و(ميسنر) ستبقيان مع (ميلك) بالخلف. |
Ouve, Milque, até agora tens tido razão sobre tudo. | Open Subtitles | اسمع يا (ميلك)، لقد كنت محقًّا بشأن كل شيء حتى الآن. |
Estou, Milque. Dá-me um segundo. Encontrei a April. | Open Subtitles | أسمعك يا (ميلك)، أمهلني قليلًا، لقد .(عثرت على (آبريل |
Sim, e acho que estamos com sorte. Milque, é a tua vez. | Open Subtitles | .أجل، وأنا أعتقد أن الحظ بجانبنا .ميلك)، حان دوري) |
Milque, conto contigo para nos protegeres. | Open Subtitles | (ميلك)، أعتمد عليك في حماية ظهورنا. |
Milque! Localiza a posição dela. Não a percas! | Open Subtitles | (ميلك)، تعقَّبها وإياك وفقدانها. |
O quê, Milque? | Open Subtitles | ما كان هذا يا (ميلك)؟ |
Essex, Milque, para bombordo! | Open Subtitles | (إيسكس)، (ميلك)، إلى الجوانب! |
Já não era sem tempo, Milque! | Open Subtitles | في الوقت المناسب يا (ميلك). |
Milque! | Open Subtitles | (ميلك). |
Milque! | Open Subtitles | (ميلك)! |