E todo que acredita em mim, até depois de morto... continuará vivo... e todos os outros que viverem acreditando em mim, nunca morrerão. | Open Subtitles | و من كان يؤمن بي حتى لو كان ميتاً... لازال حياً... و من يؤمن بى و هو حي لن يموت أبداً. |
Os aldeões levaram-me e cuidaram de mim até chegar ajuda. | Open Subtitles | القرويين أخذوني وإعتنوا بي حتى أتت المساعدة |
Não te vais ver livre de mim até que isto seja feito. | Open Subtitles | لن تكون قادراً على الاتصال بي حتى يتم الأمر |
Vem salvar a minha vida e tratar de mim até ficar bom! | Open Subtitles | تعالي انقذيني واهتمي بي حتى اعود الى صحتي |
Mesmo se derrotar o Vaatu nesse reencontro, as Trevas crescerão em mim até ele emergir novamente. | Open Subtitles | حتى و ان تمكنت من التغلب على فاتو في هذا الصِدام سيتعاظم الظلام داخلي حتى ينبثق فاتو من جديد |
Mas tens que confiar em mim até que chegue o momento de explicar-te. Devemos ir. | Open Subtitles | لديك ثقة بي حتى أستطيع الشرح بشكل أفضل. |
Cuidaste de mim até o veneno passar. | Open Subtitles | إعتنيت بي حتى زال مفعول السمّ. |
Estiveste sempre a cagar-te para mim até o pai te pagar, por isso, volta lá para a Índia e para a tua tenda. | Open Subtitles | لأنك لم تهتمي بي حتى بدأ أبي يدفع لكِ. عودي إلى " الهند" عودي إلى خيمتكِ |
Ela fez o melhor para tomar conta de mim, até... que ela não pôde mais. | Open Subtitles | فعلت ما بوسعها لتعتني بي حتى... لمْ يعد بمقدورها ذلك بعد الآن. |
Mas cuidou de mim até ao fim. | Open Subtitles | لكنها بقيت ملتزمة بي حتى النهاية |
Antes de morrer, ela pagou uma indemnização ao Sunako, o suficiente para ele poder cuidar de mim até eu ser adulta. | Open Subtitles | \u200fقبل وفاتها منحت "سوناكو" \u200fمكافأة نهاية الخدمة \u200fوهي كافية للاعتناء بي حتى أبلغ سن الرشد |
Mesmo se derrotar o Vaatu nesse reencontro, as Trevas crescerão em mim até ele emergir novamente. | Open Subtitles | حتى و ان تمكنت من التغلب على فاتو في هذا الصِدام سيتعاظم الظلام داخلي حتى ينبثق فاتو من جديد |