ويكيبيديا

    "minúsculos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الصغيرة
        
    • صغيرين
        
    • الصغيرتين
        
    • الدقيقة
        
    Este é só um exemplo de como estes equipamentos minúsculos ou uma impressora 3D barata pode mudar o nosso dia-a-dia. TED وهذا مثال على كيف أن هذه الآلات الصغيرة جدًا أو الطابعات الثلاثية الأبعاد الرخيصة تستطيع تغيير حياتنا اليومية.
    Então vamos atirar para este gráfico um monte de berlindes digitais minúsculos, e deixá-los andar aleatoriamente pelo gráfico. TED إذاً هيا نرسل في هذا المخطط مجموعة من البليات الصغيرة والرقمية ونتركها تنطلق بعشوائية خلال المخطط.
    Tem um daqueles mostradores minúsculos que só os jovens conseguem ver. Open Subtitles واحده من الواجهات الصغيرة التي يجب ان تكوني شابة لتريها
    Eles são como minúsculos grãos de areia. Open Subtitles فقط عدد محدود أتي عبر البوابة انهم صغيرين جداً مثل حبات الرمال.
    Fica atento, olhos minúsculos. Open Subtitles انتبه يا ذا العينين الصغيرتين.
    Podemos usá-los como os minúsculos componentes no processo de montagem. TED وبالتالي يمكنكم حرفيا أن تستعملوا هذه على أنها المركبات الدقيقة في عميلة التجميع.
    Aqui estão os caracteres, pelo menos os minúsculos. TED هذا هو تصميم الخطوط، على الأقل في حالة الحروف الصغيرة.
    Em vez disso, estão armazenados como um padrão magnético formado por grupos desses grãos minúsculos. TED بل إنها مسجلة بأسلوب مغناطيسي تُشكلها مجموعة من هذه الحبيبات الصغيرة
    São esses minúsculos objetos, impossivelmente pequenos e fascinantes. TED إنها تلك الأشياء المذهلة الصغيرة بشكل لا يمكن تخيله.
    Eu andava a escrutinar os minúsculos telómeros, alegremente, há muitos anos, quando entra no meu laboratório uma psicóloga chamada Elissa Epel. TED في ذلك الوقت، بدأت دراسة التيلوميرات الصغيرة جدا منذ سنوات، عندما دخلت طبيبة نفسية تدعى إليسا إبيل مختبري.
    Ainda não há dinossauros, só este local pantanoso, sauriano, escamoso, desagradável, com alguns mamíferos minúsculos escondidos nas margens. TED لا يوجد ديناصورات بعدُ فهناك فقط هذا المكان الثقيل والقذر والضحل رفقة زوجان من الثدييات الصغيرة مختبئة في أطرافه.
    É mesmo uma componente chave para fazer estes fios de cobre minúsculos. TED وهو مكون مفتاحي فعلي لصنع هذه الأسلاك النحاسية الصغيرة.
    E que 5.000 pessoas foram alimentadas com 5 peixinhos e dois pãezitos minúsculos? Open Subtitles وتغذية 5000 شخص بخمسة أسماك صغيرة واثنين من الأرغفة الصغيرة جدا
    Quando os brotinhos minúsculos crescerem... eles vão-se tornar uma passagem secreta... uma passagem para a floresta. Open Subtitles عندما تنمو الكرنبات الصغيرة ستجد كلمة السر لدخول الغابة
    É ela a parteira das fadas, e aparece em forma não maior que uma pedra de ágata em dedo indicador de regedor, cobrindo com um grupo de minúsculos átomos os narizes de homens deitados a dormir. Open Subtitles انها خالقة الجنيات وتأتي على شكل حجر كريم على اصبع رجل كبير يجرها فريق من الذرات الصغيرة على انوف الرجال وهم نيام
    El Paso vai enviar os instrumentos minúsculos. Open Subtitles إذن سيستوردون المعدات الصغيرة من إل باسو.
    Neste momento, parecem-me dois homenzinhos minúsculos e têm de sair desta casa e voltar com mais respeito! Open Subtitles لستما سوى صغيرين، رجلين صغيرين بالنسبة لي الآن وعليكما أن تغادرا هذا المنزل ! وتعودان باحترامٍ أكبر
    Quem pôs as matrículas no meu carro a dizerem "olhos minúsculos"? Open Subtitles فقط إن أخبرني أحدكم، من وضع لافتة على سيّارتي تقول، "ذو العينين الصغيرتين"، ها؟ مرحباً يا رفاق.
    Adoro os meus pezinhos minúsculos! Open Subtitles أحب قدمضإ الصغيرتين إ
    E, se espalharmos estes insetos piratas minúsculos, os bons, por exemplo, num pedaço de pimento doce, eles sobem até às flores. TED وإذا نحن نشرنا تلك الحشرات الدقيقة القراصنة، الجيد منها، على سبيل المثال ، في مؤامرة الفلفل الحلو، يذهبون الى الزهور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد