O início de Agosto para a minha administração... foi ficar fora do bar, junto a um lambe-botas degenerado. | Open Subtitles | تبدأ فترة إدارتي في آب بوقوفي بوضع مخز خارج الحانة إلى جانب سافل حقير |
Washington deve saber que o sucedido em Baltimore Ocidental não reflecte de todo as esquadras da minha administração. | Open Subtitles | ...يجدر بالعاصمة واشنطن أن تعلم أن ما حدث في غرب بالتيمور ...يستحيل أن يعكس سياسات إدارتي |
Essencial à resposta da minha administração a este recente ataque terrorista, é um recurso recém-criado. | Open Subtitles | استجابة من إدارتي لهذا الحدث الإرهابيّ قررنا الاستعانة بمصدر حديث التنصيب |
Vamos falar da tua decisão de sair da minha administração sem teres a decência de renunciar. | Open Subtitles | فلنناقش إذًا اختيارك الانشقاق عن إدارتي دون أن تكون لديك النزاهة للاستقالة |
Habitua-te ao modo como a minha administração funciona. | Open Subtitles | يجب أن تعتاد على كيفية عمل إدارتى |
Eu, juntamente com toda a minha administração, não vou poupar esforços na nossa missão de fazer o Sr. Osborne, bem como a todos com quem ele trabalhou, pagarem pelo que fizeram. | Open Subtitles | أنا، وإدارتي كاملة، لن نرتاح في مهمتنا لجلب أوسبورن، |
Gostava de ser directo e honesto sobre os relatos sobre a minha administração. | Open Subtitles | أود الرد بشكل مباشر وصريح كليًا على بعض التقارير التي انتقدت إدارتي مؤخرًا |
A verdade é que todas as decisões tomadas por qualquer membro da minha administração são da minha decisão. | Open Subtitles | حقيقة الأمر هي أن كل قرار اتّخذه أي عضو في فريق إدارتي هو قراري. |
Nos meus primeiros 100 dias, passarei por cima das linhas partidárias e dedicarei a minha administração, o vosso governo, a garanti-las. | Open Subtitles | وفي الأيام المائة الأولى لرئاستي سأطلب التعاون من كل الأحزاب وأكرس إدارتي حكومتكم، لتوفيرهما |
Emprego mais homens na minha administração do que qualquer Câmara desde o grande Plebiscito Nacional que deu às mulheres o controlo em primeiro lugar. | Open Subtitles | أنا أوظف أكثر الذكور في إدارتي أكثر من أي مكتب عمدة آخر منذ أن قام الأستفتاء القومي الكبير بمنح النساء السلطة و السيطرة في المقام الأول |
Para concluir, a minha administração vai centrar-se em três pilares: | Open Subtitles | لتلخيص الأمر ، ستركز إدارتي على 3 أشياء |
Eles sugerirem que a minha administração não soube reagir, enfim... | Open Subtitles | هذا غير عادل ومُسبّبٌ للشرخ وبالنسبة لإدعائهم بأن إدارتي ...لم تكن متجاوبة ، حسنا |
Darren Wall é o primeiro preso e julgado pela minha administração. | Open Subtitles | دارين وول) هو أول شخص يعتقل) ويحاكم من قبل إدارتي |
Pela primeira vez, a minha administração resolveu um problema. | Open Subtitles | للمرة الأولى، إدارتي حلت مشكلة. |
Deveria entrar em contacto com a minha administração. | Open Subtitles | ينبغي أن تراجع إدارتي |
Eu não vou permitir isso na minha administração. | Open Subtitles | ولن أسنح بهذا في إدارتي |
E é isso que a minha administração faz. | Open Subtitles | وهذا هو أساس إدارتي |
Podes ter o cargo que quiseres na minha administração. | Open Subtitles | بوسعك تولي أي مصنب في إدارتي |
Este pode ser o fim da minha administração. | Open Subtitles | هذه قد تكون نهاية إدارتي. |
Dar-te o que queres: um lugar na minha administração. | Open Subtitles | قررت إعطائكِ ما اردتى مكان فى إدارتى |
Odeio os assassinatos e minha administração matará para evitá-lo. | Open Subtitles | وإدارتي ستقتل لتوقّيفه |