ويكيبيديا

    "minha advogada" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • محاميتي
        
    • محاميي
        
    • المحامي الخاص بي
        
    • كمحاميتي
        
    • لمحاميتي
        
    • محاميتى
        
    • محاميّتي
        
    • مُحاميتي
        
    A minha advogada matar-me-ia se soubesse que estou a fazer isto. Open Subtitles محاميتي سوف تقتلني لو أنها قد عرفت أنني قد فعلت ذلك
    A minha advogada deve estar a telefonar a qualquer momento. Open Subtitles محاميتي سوف تقوم بالإتصال ثانية في أي لحظة
    A 11 de Abril, não me agrediu e à minha advogada, dentro de 1 carro? Não. Open Subtitles في الحادى عشر من أبريل, عندما كنت جالس في سيارة الشرطة, ألم تهاجمني أنا و محاميتي ؟
    A minha advogada surda disse que foi uma grande sorte. Open Subtitles محاميي الأصمّ قالَت لقد كانت فرصة محظوظة
    Olha, estou a pagar à minha advogada à hora, por isso só falas quando falarem contigo, caso contrário, já sabes, fica calado. Open Subtitles أنظر,أنا أدفع أجر المحامي الخاص بي بالساعة لذا فقط تحدث عندما يتوجه إليك الحديث وعدا ذلك,أنت تعرف,أخرس وحسب
    Não pedi para seres minha advogada. Só fazes isto para te protegeres. Open Subtitles لم أطلب منك أن تكوني محاميتي أنت تقومين بهذا فحسب لتهتمين لنفسك
    Quando a minha advogada e o assistente do procurador me perguntaram porque é que puxava o casaco, sinceramente não sabia explicá-lo. Open Subtitles عندما سألتني سابقا محاميتي ووكيل المدعي العام عن سبب سحبي لمعطفي، لم أدرك بنفسي السبب الحقيقي
    A minha advogada surda não se cala com isto das testemunhas. Open Subtitles أيها الأبله, أسرع محاميتي الصماء لن تسكت عن طلب هؤلاء الشهود
    "Esta miúda tem de ser a minha advogada." Open Subtitles يجب ان تكون هذه الفتاة محاميتي اهذا ما تريد؟
    A minha advogada não devia estar aqui? Open Subtitles ألا يُفترض أنّ تكون محاميتي حاضرة إنّ كنت ستتحدث إلي؟
    Não acredito que estou a ter uma conversa sobre relações com a minha advogada no primeiro dia do meu julgamento. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنني أجري محادثة عن العلاقات مع محاميتي في أول يوم من محاكمتي
    Não sou a melhor mente jurídica, mas, na noite passada, quando nos entrelaçamos, não acredito que fosses tecnicamente a minha advogada. Open Subtitles لست أعظم مِن العقولِ القانونية لكن، ليلة أمس عندما كنا نمارس الجنس لا أعتقد أنك كنت تِقنياً محاميتي
    Mãe, aqui dentro, deves ser a minha advogada e não a minha mãe. Open Subtitles امي , من المفترض ان تكوني محاميتي هنا وليس امي
    A conversa com a minha advogada vai ser confidencial. Open Subtitles المحادثة بيني وبين محاميتي على وشك بأن تكون مميزة
    Bem, terei de falar com a minha advogada, mas não creio que a terapia das compras seja uma estratégia viável em termos judiciais. Open Subtitles لتفقدت الأمر مع محاميتي. لكنّي لا أظنّ العلاج بالتجزئة خطّة قانونيّة قابلة للتطبيق.
    Não sei onde quer chegar, mas não falo sem a minha advogada. Open Subtitles لا أعلم إلى أين تصلين بهذا لكنني لن أقول كلمةً دون محاميتي
    Tu poderias ser a minha advogada. Open Subtitles أنت يُمكنُ أَنْ تَكُونَ محاميي.
    Tina, é a Bette. Ouve, hoje vais receber uma carta da minha advogada... e só... Open Subtitles " تينا " ستصلك رسالة من محاميي اليوم
    Quando fui condenado, a minha advogada fez um requerimento ao DOC. Open Subtitles عندما عرفت أنه سيتم سجني قدم المحامي الخاص بي التماساً للمحكمة
    Como minha advogada, posso obrigar-te. Open Subtitles حسنٌ، كمحاميتي يمكنني ان أجعلك تفعلي ذلك
    Segui o seu conselho e mandei a minha advogada entrar em acordo. Open Subtitles اخذت بنصيحتكِ وقلت لمحاميتي تنهي ان الموضوع
    Gostava de conferenciar com a minha advogada. Open Subtitles أريد أن أتشاور مع محاميتى يا سيادة القاضى
    A minha advogada está assustada. Open Subtitles وكما تعلم، فإنّ محاميّتي قلقة، طالما ابنتي لا تمكنها مسامحتي...
    Não, em tantos anos que tens sido a minha advogada em divórcios, casos de assédio sexual, conheceste todas as minhas loucuras. Open Subtitles لا , أتعلمين , كل السنوات التي كُنتي فيها مُحاميتي خلال حالات الطلاق ودعوات التحرش الجنسي لقد تعرفتي على كل جنوني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد