Nem sequer sabia, nem sequer sabia, e ouve isto, a minha amante diz que não quer fazer sexo porque tem medo de engravidar. | Open Subtitles | لم أكن أعلم بذلك حّتى لم أكن أعلم بذلك حّتى و أنصت لهذا عشيقتي قالت بأنها لا تريد ان نمارس الجنس |
Durante anos, uma amiga de família tratou a minha namorada por minha amante. | TED | كان لدي صديقة للعائلة، لسنوات اعتادت على مناداة صديقتي الحميمة عشيقتي. |
Acabei com a minha amante alemã. Ela cheira a couves. | Open Subtitles | لقد انفصلت من عشيقتي الألمانية كانت تنبعث منها رائحة مخلل الملفوف |
Elsa, não és a minha amante. | Open Subtitles | ايلسا, انتِ لستِ معشوقتي هل ما زلت متزوجاً ؟ |
Fui eu que acabei de receber a chamada da minha esposa. - enquanto estou com a minha amante. | Open Subtitles | أنا التي تتلقى المكالمات من .زوجها وأنا في أحضان عشيقي |
Então você é minha amante? | Open Subtitles | هل انت حقا عشيقتى ؟ |
Perdi a minha mulher, as minhas filhas, a minha amante de outrora, o meu filho. | Open Subtitles | لقد خسرت زوجتي , و ابنتاي عشيقتي الوحيدة , و ابني |
Mas o futebol era a minha amante e jogava fora todos os fins-de-semana. | Open Subtitles | بالرغم من ذلك كرة القدم كانت عشيقتي كنت اذهب في اجازات نهاية الأسبوع |
Suspeitas dela porque é minha amante. É óbvio. | Open Subtitles | أنت ترتابين بها لأنها عشيقتي الآن هذا واضح |
Depois perguntei-lhe se ela não preferiria tornar-se minha amante. | Open Subtitles | و سألتها ان كانت لا تفضل فكره أن تكون عشيقتي |
A minha amante insistiu que fosses tu a captar a beleza dela. | Open Subtitles | عشيقتي تصر على كونك من يقوم بالتقاط جمالها |
A dama brilhando ao pé do fogo é minha amante, D. Doutzen de Amsterdam. É casada. | Open Subtitles | تلك السيدة المتألقة عند النار هي عشيقتي, السيدة دوتزن من عائلة امستردام إنها متزوجة |
É minha amante há 25 anos. Não posso separar-me agora. | Open Subtitles | لقد كانت عشيقتي ل 25 عامًا لا يمكنني الإنفصال عنها الآن |
Achei que vos convenceria a ser minha amante. | Open Subtitles | ضننت بأنه بأمكاني اقناعك ان تكوني عشيقتي |
Estava a pensar se gostaríeis de vos tornar minha amante. | Open Subtitles | كنت اتسائل لو كنت تحبين أن تكونى عشيقتي |
A mademoiselle Roussello é agora a minha amante oficial. | Open Subtitles | الآنسة روسلو تعتبر عشيقتي الرسمية الأن |
E se você não for minha amante...então, tem de se casar comigo. | Open Subtitles | وما دمتِ لن تكوني عشيقتي... -إذاً فلا بد أن تتزوجين مني. |
Esse é o tipo de conversa que gosto de ouvir da minha amante. | Open Subtitles | هذا هو الكلام الذي أحب سماعه .من عشيقتي |
Serás sempre a minha amante especial. | Open Subtitles | ستظلين معشوقتي المميزه |
A guerra é a minha amante. | Open Subtitles | فالحرب هي معشوقتي |
Não sejas a minha amante perdida, porque carregas as minhas palavras nas tuas costas de porcelana. | Open Subtitles | "لاتكن خسارتي" "عشيقي" " لأنك تحمل كلماتي " |
O meu emprego é a minha esposa, solidão.. a minha amante, desespero...o meu companheiro de sexo. | Open Subtitles | وظيفتى هى عملى، الوحدة : عشيقتى! |
Não és minha amiga, és minha amante. | Open Subtitles | أنت لست صديقي، كنت بلدي الحبيب... |