O corvo a levou até um jovem que trabalhava na terra... e minha bisavó sentiu em seu coração... que devia ficar parada bem ali. | Open Subtitles | و أوصلها الغراب إلى رجل شاب يعمل فى أرضه و جدة جدتى كانت تشعر من قلبها أنه عليها أن تتوقف تماماً هنا |
minha bisavó era uma garota quando terminou a escravidão. | Open Subtitles | جدة جدتى كانت حينها شابة صغيرة السن عندما إنتهت عادات الرقة |
Que a minha bisavó não morreria até a casa estar concluída. | Open Subtitles | اخبرتها ان جدتى لن تموت حتى يتم الانتهاء من بناء المنزل |
Eu penso na minha bisavó e nos seus vizinhos, nas escolhas impossíveis que tinham de fazer e no efeito que tinha em toda a comunidade. | TED | أتذكر جدتي الكبرى وجيرانها، والخيارات المستحيلة التي واجهتهم وأثرها على مجتمعنا. |
Tal como a minha bisavó, apresentei-me de seios nus, perto da praça de táxis em KwaLanga. | TED | وفي زي جدتي العظيمة، لقد أديت عارية الصدر، بالقرب من موقف سيارات الأجرة في كوالانغا، |
A minha bisavó Rose não viu os filhos durante sete anos quando tentou trazê-los da Polónia para Nova Iorque. | TED | جدة جدتي روز لم ترى أطفالها لسبع سنين، وهي تحاول جلبهم من بولندا إلى نيويورك. |
A minha bisavó contava-a, quando era viva. | Open Subtitles | إعتادت والدة جدتى أن تقصها علىّ عندما كانت على قيد الحياة |
A minha bisavó dizia que era por isso que o homem nunca as via. | Open Subtitles | والدة جدتى قالت أن هذا هو سبب عدم رؤية الإنسان لهم قط |
A minha bisavó era uma cigana que engolia espadas mas descobri que tinha muito talento Para "chupar paus" diante das câmaras. | Open Subtitles | جدتى كاغنت مبتلعه سيوف ولكنى اكتشفت ان لدى موهبه حقيقه امتصاص قضيب على الشاشه |
A minha bisavó disse que estava, mas Madame S. disse-lhe que só estaria quando ela dissesse. | Open Subtitles | قالت لها جدتى ان المنزل انتهى "بالفعل فقالت لها السيده "سترافنسكى انه لن ينتهى حتى تقولين انه انتهى بالفعل |
Sim, bem... - A minha bisavó era meio italiana. | Open Subtitles | - أجل، جدتى الكبرى نصف إيطالية. |
E vi a minha bisavó, Hattie Mann. | Open Subtitles | (ورأيت جدتى من والدتى (هاتى مانن |
A minha bisavó tinha acabado de morrer, toda a minha família os tinha visitado na Florida. | Open Subtitles | توفيت جدتي الكبرى وقتها وذهبت العائلة بأكملها إلى العزاء في فلوريدا |
Sim, eu sei, mas este navio é mais velho que a minha bisavó. | Open Subtitles | نعم, اعلم لكن هذه السفينة اكبر عمراً من جدتي الكبرى |
Os meus pais envolveram-se enquanto adolescentes, a minha bisavó anda de um lado para o outro sem o soutien vestido e eu tentei pedir um favor a uma prostituta. | Open Subtitles | أبواي تضاجعا عندما كانا مراهقين جدتي الكبيره تمشي بدون أن تضع حمالةالصدر وأنا حاولت أن أحصل على خدمه من عاهره |
Todas se casaram com este vestido, desde a minha bisavó até agora. | Open Subtitles | جميعنا تزوجنا في هذا الفستان من أم جدتي نزولاً إليّ |
Se eu não posso filmar comida, tu não podes filmar a minha bisavó para entreter estranhos. | Open Subtitles | حسناً أن كنت لا أستطيع أن أصور الطعام أذاَ لا يكنك أن تستغلي جدتي المجنونة لتسلي الغرباء |