ويكيبيديا

    "minha cara" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عزيزتي
        
    • وجهى
        
    • وجهِي
        
    • بوجهي
        
    • لوجهي
        
    • وجهيّ
        
    • وجهي
        
    • ووجهي
        
    • وجنتي
        
    • وجهَي
        
    • لوجهى
        
    • خدي
        
    • بوجهى
        
    • صورتي على
        
    • وجههي
        
    A espada é falsa, minha cara. Também está mal feita. Open Subtitles السيف مزيّف يا عزيزتي و و رديء الصنعة أيضاً
    Imagino que não me esperavas de todo, minha cara. Open Subtitles لا أعتقد أنك توقعتِ قدومي إطلاقـا ، عزيزتي
    Esta luta pode determinar o curso da guerra, minha cara. Open Subtitles هذا القتال يمكن أن يحدد مجريات الحرب يا عزيزتي
    Estava a pensar se podias... Fechar a porta na minha cara. Open Subtitles كنت أتسائل فقط إذا كان يمكنك صفع الباب فى وجهى
    Tira o dedo da minha cara. Eu sei para onde vou. Open Subtitles أبعد إصبعك عن وجهى , أنا أعرف جيدا أين أذهب
    Quero macieza à volta da minha cara. Open Subtitles أُريدُ بَعْض النعومةِ اللعينة حول وجهِي.
    Sinceramente, minha cara, é hora de esquecer essas indulgências. Open Subtitles في الحقيقة عزيزتي انه الوقت لابعاد هكذا انغماس
    Lamento, minha cara. Open Subtitles أنا آسف، يا عزيزتي لكن عندما يظهر الزوج الغاضب
    minha cara prima Heidi, que bom ver-te após todos estes anos. Open Subtitles عزيزتي "هايدي" من الرائع ان اراك بعد كل هذه السنين
    Ele veio naquele. - Venha daí, minha cara. Open Subtitles انه نفس الذي قدم به ـ ممتاز، تعال يا عزيزتي
    Posso ir também, Ernst? Eu vestia algo por cima desse biquíni, minha cara. Open Subtitles ساضِعُ شيءَ على ذلك البيكيني أولاً، عزيزتي.
    Ouça, minha cara, não resultará. Open Subtitles أنصتي إليّ يا عزيزتي, لن ينجح هذا أبداً.
    Laxante, minha cara. Precisas de um com urgência. Open Subtitles فكري بمسهّل الأمعاء عزيزتي انتِ بحاجة ماسّة لواحد..
    Quero mostrar-te uma coisa. Olha para a minha cara. Open Subtitles اريدك أن ترى شيئا ما أنظر الى وجهى لمدة دقيقة
    Entrava contigo, mas conhecem a minha cara e iam-se a ela. Open Subtitles كنت لأذهب معك هناك، لكنهم يعرفون وجهى ولربما يودون أن يلكموننى فيه
    Claro que é maluco. Não achas que eu sei que é maluco? Esta não é a minha cara! Open Subtitles بالتأكيد هذا جنون ، أتعتقدين أننى لا أعرف هذا ليس وجهى
    Achas que é porque eu quero ver a minha cara numa capa de uma revista? Open Subtitles هل تعتقد لأجل أن أرى وجهى على أغلفة المجلات؟
    Sonhei que arranquei a pele da minha cara e que por baixo estava outra pessoa. Open Subtitles حَلمتُ أنا مزّقتُ كُلّ الجلد مِنْ وجهِي وكَانَ هناك شخص آخر تحته.
    Ao nível do tacto, passo dum toque aveludado, muito suave, da água, para o ar que se esfrega na minha cara. TED على مستوى اللمس، أنتقل من احساس مُخملي، لطيف، بالماء، إلى الهواء الذي سيحتكّ بوجهي.
    Irmão, eu tirei uma foto à minha cara. Tenho a certeza que não é a cara de confuso. Open Subtitles يا أخي , لقد التقطت للتو صورة لوجهي و بالتأكيد هذا ليس وجهي عندما اكون مشوشاً
    Podes não colocar isso tão perto da minha cara, é irritante. Open Subtitles هل يمكنكَ أن تبعد ذلكَ الشيء عن وجهيّ ؟ هذامزعجٌحقاً.
    Mas ele disse-me para acreditar e sentir o vento na minha cara. TED و لكنه أخبرني أن علي الإيمان و الإحساس بالهواء على وجهي.
    O meu nome estava no jornal, a minha cara na TV. Open Subtitles كما تعرف اسمي كان على الأوراق ووجهي في كل الشاشات،
    Eram as lágrimas que se misturavam com o Golfo que escorriam pela minha cara abaixo. TED كانت الدموع التي لا يمكن تمييزها عن الخليج التي كانت تسقط من وجنتي
    Diminui o raio, ou vais queimar a minha cara! Open Subtitles قصّرْ جدولَكَ. أنا لا أُريدُ وجهَي إحترقَ.
    Não vou passar horas a amaciar o meu cabelo e a aplicar maquilhagem testada em animais na minha cara só para me transformar numa fantasia masculina degradante como a boneca Kewpie. Open Subtitles لن أمضى ساعات لتصفيف شعرى وأقوم بوضع مكياجات لوجهى لن أقوم بتحويل نفسى لبلياتشو لكى أعجب الرجال
    No outro dia, peguei na mão dele e coloquei-a na minha cara. Open Subtitles في ذلك اليوم، لقد مسكتُ يده ووضعتها على خدي.
    Têm coragem de sair daí e responderem na minha cara? Open Subtitles هل تمتلكون الجرأة حتى لظهور من هناك وإخبارى بوجهى
    Se houvesse justiça, a minha cara é que devia estar estampada naquela publicidade. Open Subtitles لو أن هناك عدالة، فيجب أن توضع صورتي على هذه السلع اللعينة.
    Jerry, a minha cara é o meu ganha-pão. Open Subtitles جيري، أنت تعلم أن وجههي هو مصدر رزقي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد