Não sei como, interessei-me pelo "design". Fui para Escola de Design Parsons depois comecei a minha carreira de "designer". | TED | ذهبت إلى مدرسة بارسونز للتصميم ومن ثم بدأت مسيرتي المهنية كمصمم. |
Já te falei da minha carreira de tenista, no secundário? | Open Subtitles | هل سبق وأخبرتك عن مسيرتي المهنية في التّنس في الثانوية؟ |
Obrigada. Seis anos antes disso, eu estava a começar a minha carreira de cantora de ópera na Europa, quando me diagnosticaram hipertensão idiopática pulmonar, também conhecida por HP. | TED | قيل ستة سنوات من ذلك اليوم كنت قد بدأت مسيرتي المهنية كمغنية أوبرا في أوروبا ولكن حينها تم تشخيصي بارتفاع ضغط الدم الرئوي مجهول السبب والذي يعرف أيضاً ب " بي إتش " |
Mas agora estou de volta e estou pronto para continuar a minha carreira de actor. | Open Subtitles | لكني عدت وانا على استعداد لمتابعة مستقبلي في التمثيل. |
E uma vez disse-me para dizer às minhas mamas que já podiam aparecer porque a minha carreira de ginasta já terminara. | Open Subtitles | ثم ذات مرة، أخبرتني أن أطلب من ثديي أن يخرجا بما أن مستقبلي في الجمباز كان قد انتهى. |
Segui o Herb Lee ao longo da minha carreira de escritor. Segui-o para três editoras e segui-o quando criou a sua própria editora. | Open Subtitles | لذا سأحاول , لقد تتبعت (هيرب لي) طوال مسيرتي المهنية في الكتابة , متنقلاً بين ثلاث دور نشرٍ إلى أن أنشأ خاصته |