A K.C. pode ser uma cabra porque é minha chefe. | Open Subtitles | كاي.سي يمكنها أن تكون حقيره لأنها مديرتي |
Talvez tenha algo a haver com o facto de andares a dormir a minha chefe. | Open Subtitles | ربما الأمر متعلق بحقيقة بأنك تعبث مع مديرتي |
Mas vai à hora do almoco para a minha chefe não ver. | Open Subtitles | لكن تعالى وقت الغذاء حتى لا تراكى رئيستى |
Bem, são só mesmo as minhas coisas do ginásio, e não me parece que queira a minha chefe a ver a minha roupa interior. | Open Subtitles | حسناً، إنها ملابسي الرياضية فقط، ولا أريد لرئيستي أن ترى ملابسي الداخلية. |
Gostei de uma linha de lingerie, e a minha chefe encomendou montes. | Open Subtitles | أخبرت رئيسى بنوع أعجبنى من الملابس الداخلية، لذا رئيسى طَلب طَن منه. |
Até ter sido despedido ontem por filmar por baixo da saia da minha chefe. | Open Subtitles | حتى أنا حصلت أطلقت أمس لتصوير حتى تنورة مدرب بلدي. |
A minha chefe e eu estamos a tentar impedir que aconteça alguma coisa de muito mal. | Open Subtitles | أنا ورئيستي نُحاول منع شيء سيء من الوقوع. |
Estava a conversar com a minha chefe. Ela está sob pressão. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع مديرتي إنها تحت الضغط |
A minha chefe, a Dra. Rathburn, deve estar à minha procurar. | Open Subtitles | مديرتي,د."رثبورن" في الغالب تتسأل اين انا الان |
Num dos meus primeiros empregos como programadora, a minha chefe imediata, às vezes vinha ter comigo, muito cedo de manhã ou muito ao final da tarde, e dizia: "Zeynep, vamos almoçar!" | TED | أعني، في أحد أعمالي المبكرة كمبرمجة، مديرتي المباشرة كانت تأتي أحياناً إلي حيث كُنت أعمل باكراً في الصباح أو متأخرة بعد الظهر، وكانت تقول، "زينب، دعينا نذهب ألى الغداء!" |
Hoje, no emprego a minha chefe chamou-me e disse-me que estou a fazer um bom trabalho, desde que entrei para a empresa. | Open Subtitles | عندما غادرت العمل اليوم مديرتي في العمل ...أتصلت بي وأخبرتني بأن عملي كان رائعاً وقال بأنني من أفضل الموظفات لديها منذ أن بدأت العمل في هذه الشركة |
Bem... tecnicamente ela é minha chefe, sim. | Open Subtitles | حسناً عملياً هي ليست مديرتي |
Eu disse à minha chefe que curtiram com o Ralph Lauren. | Open Subtitles | انا اخبرت رئيستى ان رالف لورين اقام علاقه مع فتاة ما |
- A minha chefe matava-me. - A tua chefe devia pagar-te mais. | Open Subtitles | رئيستى ستقتلنى رئيستكى يجب ان تزيد راتبك |
Estive com a minha chefe. Ficámos com a campanha. | Open Subtitles | لقد حصلنا على الصفقة لقد كنت مع رئيستى ، لقد حصلنا على الصفقة |
Eu devia enviar um resumo para a minha chefe esta noite. | Open Subtitles | كان يفترض بي إرسال رسالة بموجز العمل لرئيستي الليلة |
Ouve, preciso de comprar um presente para o aniversário da minha chefe. | Open Subtitles | -مرحباً اسمعي، أريد أن أشتري هديّة لرئيستي بمناسبة عيد ميلادها |
Se estrago o relatório, da minha chefe dá-lhe um treco. | Open Subtitles | إذا فقدت تقارير رئيسى فسيصاب بنوبة عصبية حادة |
A minha chefe ficaria furiosa. | Open Subtitles | سوف مدرب بلدي يكون مجنونا حقا في وجهي. |
Se ainda está a sugerir que eu matei um miúdo inocente e a minha chefe... | Open Subtitles | إذا كُنتم تقترحون أمر قتلي لفتى بريء ورئيستي مُرشدتي لفترة 12 عاماً |
Que não seja sobre calças de apartamento. Passei a ideia à minha chefe na Ralph Lauren e ela adorou. | Open Subtitles | أرجوا ألا يكون له علاقة بـ(سروال الشقة) لأنني أخبرت رئيستي بالفكرة و أعجبتها |
Não pareces agora a minha chefe. | Open Subtitles | لا تبدين كرئيستي الآن |
A minha chefe foi assassinada. | Open Subtitles | رئيسة عملي قتلت. |
É a que me trata como se fosse minha chefe, apesar de não ser. | Open Subtitles | التي تتصرّف على أنّها رئيستي في العمل حتى ولو كانت ليست رئيستي في الواقع |
- Agora a minha chefe está morta. | Open Subtitles | إن مُديرتي ميتة الآن |