ويكيبيديا

    "minha confiança" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ثقتي
        
    • ثقتى
        
    • وثقتي
        
    • لثقتي
        
    • بثقتي
        
    • ثقتَي
        
    Tenho um rato aqui dentro. São as notícias directamente da polícia. Alguém da minha confiança anda a enganar-me. Open Subtitles هناك جرذان داخل هذه الجدران هذا صوت مباشر الى قسم الشرطه سخص ما في ثقتي يخونني
    Quero fazer uma declaração pública da minha confiança em você. Open Subtitles أريد لذلك أن يكون تصريحاً عليناً على ثقتي بك.
    Por isso, vou deixar à vossa imaginação quais foram as minhas primeiras palavras quando a Sally conseguiu restaurar a minha confiança. TED لذا سأترك لخيالكم العنان لتتخيلوا كيف كانت كلماتي الأولى لما بنًت سالي ثقتي بنفسي مجددًا
    Depositei a minha confiança no tempo e aguardei que a rocha se desgastasse. Open Subtitles لقد وضعت ثقتى فى الوقت و انتظر الصخور تتفتح من جديد
    Arrasaram a minha confiança, a minha liderança, a capacidade de inovar. TED لقد قلّصت من ثقتي بنفسي وبقيادتي وبقدرتي على الابتكار.
    Demorei anos a entender que apenas uma coisa podia ter impedido que eu fosse violada naquela noite, e não era a minha saia, não era o meu sorriso, não era a minha confiança infantil. TED استغرقني الأمر سنوات لأدرك أن شيئًا واحدًا فقط كان يمكن أن يحول دون تعرضي للاغتصاب في تلك الليلة، لم يكن ذلك بسبب تنورتي، أو ابتسامتي، كما لم تكن ثقتي الطفولية.
    "Na comunidade, eu posso encontrar a minha confiança "e a tua curiosidade pode confirmá-la". TED ففي المجتمع يمكنني أن أجد ثقتي بنفسي ويستطيع فضولك ان يؤكد ذلك
    Ao obter a minha permissão, ela ganhou a minha confiança total e, até hoje, é uma das minhas melhores amigas. TED بطلبها موافقتي حصلت على ثقتي التامّة ولا تزال حتى اليوم واحدةً من أفضل أصدقائي.
    Quando abusam de minha confiança... fico completamente louco. Open Subtitles لكن عندما أجد أحد يخون ثقتي هذا يدفعنى إلى الجنون الكلـي
    Não precisas de reconquistar a minha confiança, filho, pois nunca a perdeste. Open Subtitles أنت لا تحتاج إلى استعادة ثقتي بك بني, لأنك لم تفقدها أبدا
    Quero dizer, estou a tentar preencher a vaga no Criativo, e não consigo encontrar uma única pessoa, responsável, que mereça a minha confiança. Open Subtitles أعني، هنا أحاول لملئ موقع بمبدع وأنا لا أستطيع أن أجد شخص واحد مسؤول بما فيه الكفاية لكسب ثقتي
    Acho que não percebo de que forma é que manipular este encontro poderá fazer com que ganhe a minha confiança. Open Subtitles لست متأكدة من أنني أفهم كيف أن هذا الموعد سوف يُساعدك في نيل ثقتي
    Ganhou a minha confiança, então usou-me, e deixou-me para trás. Open Subtitles لقد أكتسبتي ثقتي عندها إستخدمتني ثم تركتني خلفك
    Já não somos sócios, a perda da minha confiança é retroactiva. Open Subtitles الآن وحيث إنفصلنا، ففقدان ثقتي سيكون بأثر رجعي
    minha confiança começou no 10 e agora está no zero, como sempre. Open Subtitles و كالعادة، مستوى ثقتي الذي كان عشرة أصبح صفراً
    Devido à sua relação com o Trevor e à minha confiança no produto, passei-lhe um cheque pessoal no valor de 10%. Open Subtitles بسبب علاقتي بتريفور و بسبب ثقتي بالمشروع كتبت لك شيكاً مني بـ 10 بالمئة
    Algo sobre a tua maneira de falar restabelece a minha confiança. Open Subtitles هناك شيء ما في الطريقة التي تتكلم بها تعيد لي ثقتي بنفسي دائماً
    As suas últimas derrotas às suas mãos abalaram a minha confiança nas suas capacidades para liderar o exército de dróides. Open Subtitles هزيمتك الان على ايديهم زعزعت ثقتى فى قدرتك على قيادة جيشى الالى
    Foi a minha confiança de que conseguia aprisioná-lo aqui. Open Subtitles انها كانت ثقتى العمياء, بأننى من الممكن ان احبسة هنا بطريقة ما
    E a minha confiança arrasou-me a garganta como uma bola de pelo. Open Subtitles وثقتي اشتعلت في حلقي كسعال لمدة ثلاثة أيام
    Não peças a minha confiança. Open Subtitles لا تسألني لثقتي.
    Talvez passe pelo hospital para apoiar a minha mulher com a minha confiança. Open Subtitles ولعلّي أمُرُّ المشفى.. لأدعمَ زوجتي.. بثقتي.
    Você traiu a minha confiança e a minha amizade coma minha mulher. Open Subtitles خُنتَ ثقتَي وي الصداقة وأنت أغويتَ زوجتَي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد