ويكيبيديا

    "minha dignidade" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كرامتي
        
    • بكرامتي
        
    • وكرامتي
        
    • كرامة
        
    • كرامتى
        
    • كرامتِي
        
    Toda a minha dignidade e humanidade desapareceram no processo de admissão, TED لقد اُنتهكت كرامتي وانسانيتي أثناء إنهاء إجراءات الدخول إلى السجن،
    Sim, isso será o único acto que me poderá devolver a minha dignidade... e me dará forças para continuar a viver. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة لإستعادة كرامتي و سعادتي في الحياة . ..
    Assinaste a cedência da minha dignidade. E vou recuperá-la. Open Subtitles لقد وقّعت على ضياع كرامتي وسأذهب لاستردادها
    Por ti, sacrifiquei a minha dignidade, para, um dia, reinares em Bagdade. Open Subtitles لأجلك ضحيت بكرامتي لأجل انك يوماً ما ستحكمين بغداد
    Quero sair em Novembro com o meu orgulho e a minha dignidade. Open Subtitles لأفضل مرشح أنا أريد أن أسير في شهر نوفمبر باعتزازي وكرامتي
    Posso perder o trabalho, mas ainda tenho a minha dignidade. Open Subtitles أنا ممكن أخسر وظيفتى, بس على الأقل لسه عندى كرامة.
    Dá-me a minha dignidade. Tiraste-me a mão. Deves-me alguma coisa. Open Subtitles اعطنى كرامتى ، خذ يدى انت مدين لى بشيئ
    Está bem, mas fico com o colete. Ainda tenho a minha dignidade. Open Subtitles حسنا، لكني سأبق سترتي الممزقة كرامتي لازلت موجودة
    Bem, então talvez sejam humanos o suficiente para me devolverem a minha dignidade. Open Subtitles حسناً، ربما هم إنسانيون كفاية ليعيدوا إلي كرامتي
    Sou uma Rainha, não um peão, e não perderei a minha dignidade nem envergonharei o meu reinado usando a coroa real perante os seus bêbedos e ameaçadores conselheiros de guerra. Open Subtitles أنا ملكة ، ولست شخص مأجور لن أخفض من كرامتي أو ألحق العار بسلطتي
    Tiraram-me o emprego, a minha pensão, a minha dignidade. Open Subtitles لقد أخذوا مني عملي و راتبي التقاعدي و كرامتي
    Eles têm um mundo diferente... tinham outro motivo... mas estavam a dar-me a chance de lutar pela minha dignidade... e era isso que eu procurava... Open Subtitles كان عندهم عالم مختلف كان عندهم دافع اخر لكنهم اعطوني فرصه لكي استعيد كرامتي
    Vim para ouvir as suas desculpas, mas percebo que estava errada ao manter a minha dignidade. Open Subtitles جئتُ إلى هنا للحصول على إعتذار لكنني أدرك الآن أنني كنتُ مخطئة للوقوف على كرامتي
    Por favor, sai daqui para eu poder manter um pouco da minha dignidade. Open Subtitles رجاء إخرجي من هنا حتى يمكنني الحفاظ على بعض من كرامتي
    Posso ter perdido as minhas asas, mas não perdi a minha dignidade. Open Subtitles ربّما خسرتُ جناحَيّ لكنّي لمْ أخسر كرامتي
    A minha dignidade, o meu dinheiro e a minha casa. Open Subtitles كرامتي أموالي و منزلي جيد ، إذن فى الوقت الحالي
    Mas não vou deixar a minha dignidade não vou dar um passo como prisioneira eu avanço. Open Subtitles لكن نزع كرامتي لا يقارن بسجنك لي سوف أرافقك
    Comprei-os honestamente e mantive a minha dignidade, ao contrário da mãe da Janie. Open Subtitles حصلت عليها بعدل وإنصاف وحافظت على كرامتي " ليس مثل والدة " جيني
    Não, pedir desculpa com a minha dignidade e orgulho intactos. Open Subtitles لا، أعني أعتذر بدون المساس بكرامتي وكبريائي
    Fica lá com o carro. Mas foi por pouco. Ainda tenho a minha dignidade. Open Subtitles حسناً، تحصل على السيارة كان سباقاً محتدماً وما زلت أحتفظ بكرامتي
    Roubaste-me o meu orgulho, a minha carreira, a minha dignidade... Open Subtitles أعني أنت سلبتني كبريائي، و وظيفتي، وكرامتي
    Porque não voltas mais tarde quando eu recuperar a minha dignidade? Open Subtitles احتفظ بما تبقى لك من كرامة وعد من حيث أتيت سأترككما معاً ..
    Por favor, deixem-me ir embora com a minha dignidade intacta. Open Subtitles الاّن من فضلكم , دعونى فقط أخرج مع كرامتى المتبقية
    Deixa-me ser eu a fazer, com o que quer que tenha sobrado da minha dignidade. Open Subtitles دعْني أعْمَلُ هو لوحدي، لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ هو بمهما يسار كرامتِي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد