Quando tento explicar esse zumbido, muitos creem que estou a falar da escrita. Que a minha escrita me traz alegria. | TED | وعندما أحاول تفسير الطنين للكثير من الناس، يعتقدون انني أتحدث عن الكتابة والتأليف، وأن كتاباتي تجلب لي السعادة. |
Ele andava a promover o livro e falava sobre a minha escrita. | TED | وكان يقدم حديث دائرة العرض. وكان يتحدث عن كتاباتي. |
Mas não devias ler a minha escrita, menospreza as mulheres. | Open Subtitles | لكن لا ينبغي أن تقرأي كتاباتي فهي تجعل النساء يشعرن بالإزدراء |
Se eu ficasse muito rico, sabem, se iria afectar a minha escrita de canções de forma negativa. | Open Subtitles | إذا أصبحت غني أسعى وراء أحلام جشعة هل ذلك سيؤثر على كتابتي للأغنية بشكل سلبي |
Bem, a propósito, e seja como for, a minha escrita vai muito bem. | Open Subtitles | حسناً، بأية حال كتابتي تسيربشكل جيد بالمناسبة |
A minha escrita é rústica ... ao lado das suas loucas criações. | Open Subtitles | فلا قيمة لِمَا أكتبه بدون ملاحظاتك الجريئة |
Não sei o que pensa de mim ou da minha escrita, porque... | Open Subtitles | لا أدري ما تعتقدين بي أو تعتقدين في كتاباتي |
Quer que vende nos olhos e atravesse um cruzamento movimentado, para sentir mais a minha escrita? | Open Subtitles | أعصب عيني وامشي في تقاطع طرق لأشعر بأكثر خيال في كتاباتي ؟ |
Considero a minha escrita um estudo do comportamento humano, observando o que faz as pessoas agirem. | Open Subtitles | أعتقد أنّ أسلوب كتاباتي كدراسات الشخصيات في السلوك البشري ينظر في القلب عمّا يشير إليه الناس |
Seja como for, a minha escrita vai muito bem. | Open Subtitles | على أية حال كتاباتي تسير على نحو جيد |
Nickynho, vais gostar de saber que a minha escrita vai extraordinariamente bem. | Open Subtitles | نيكي ، ستكون سعيداً لتعلم أن كتاباتي تسير بشكل جيد |
Bem, a minha escrita é realmente boa. Eu forjei um monte de cheques e receitas. | Open Subtitles | كتاباتي جيّدة جدًّا، زوّرت الكثير من الشيكات والوصفات الطبية. |
Levo a minha escrita muito a sério. | Open Subtitles | فذلك يخرج الجانب الأسوأ فينا معشر الكتاب. فإني أأخذ كتاباتي على محمل الجد. |
A minha escrita estava a fluir, as fontes criativas, desbloqueados. | Open Subtitles | كتاباتي كانت تتدفق، ومواهبي الإبداعية تحررت |
E passo a citar: "Enquanto os meus músculos enfraqueciam, "a minha escrita tornava-se mais forte. | TED | وانا اقتبس قولاً " ان عضلاتي تضمر و كتاباتي تزدهر |
Ele disse que a minha escrita não era boa. | Open Subtitles | لقد قال أن كتابتي لم تكن من النوع المطلوب |
De qualquer forma, é melhor eu trabalhar na minha escrita. | Open Subtitles | على أية حال، أنا أفضل العمل على كتابتي |
A minha escrita é involuntária, como o pulsar do meu coração. | Open Subtitles | كتابتي تلقائية مثل نبضات قلبي |
Bem, Richard, essa é a coisa mais simpática que já me disseram sobre a minha escrita. | Open Subtitles | رتشارد)، ذلك ألطف شيء) يُقال لي عن كتابتي |
Com todo o respeito, mas a minha escrita é ficção pura. | Open Subtitles | مع فائق احترامي لك و لكن ما أكتبه هو خيالي بشكل كامل |
Ficou para o fim e conversámos sobre a minha escrita e sobre o desejo dela de escrever, e depois começámos a falar. | Open Subtitles | بقيت بعد ذلك تحدثنا عن كتاباتى وأنها أرادت أن تكتب |
Parece que a minha escrita tornou-se a inspiração de um assassino real. | Open Subtitles | إتضح بأن كتابتى أصبحت مصدر إلهام لقاتل حقيقى. |