Mas na outra noite, tinha acabado com a minha namorada, o meu filho estava a dar problemas, a minha ex-mulher tinha fugido, o Paul tinha fugido... | Open Subtitles | لكن في تلك الليلة كنت قد انفصلتُ مع حبيبتي ابني كان يتصرف بغرابة طليقتي لم تعد في المدينة أنتَ لم تعد في المدينة |
Lembro-me do que a minha ex-mulher me disse quando começámos a andar. | Open Subtitles | أذكر ما قالته لي طليقتي عندما بدأنا نتواعد |
Qual de vocês, cabras, é a minha ex-mulher? | Open Subtitles | اذاً .. من فيكم ايتها العاهرات هي طليقتي ؟ |
Hum... ouça, quero pedir desculpas pela minha ex-mulher, a forma que ela falou consigo... | Open Subtitles | اريد فقط ان اعتذر عن زوجتي السابقه عن طريقة مكالمتها لكِ |
A minha "ex-mulher", diz que adora o Billy e acredito que sim, mas acho que não é isso que està em causa aqui. | Open Subtitles | زوجتى السابقة تقول انها تحب بيلى وأعتقد انها تفعل؟ ولكنى لا أعتقد أن هذا ما يهم |
Não vão sair sem ti. Não vou pedir à minha ex-mulher para não falar numa traição minha que nunca aconteceu. | Open Subtitles | أنا لن أترجى طليقتي كي لا تتحدث عن علاقة لم أخضها |
Eu vivo num bunker com mais opiniões que a minha ex-mulher. | Open Subtitles | حسناً، العيش في مخبأ تحت الأرضي هذه الفكرة أفضل من طليقتي |
Vivo num apartamento de merda e é a minha ex-mulher que tem todas as coisas boas, por isso, provavelmente não me importaria, minha senhora. | Open Subtitles | أنا أعيش في شقة سيئة و طليقتي حصلت على كل الأشياء الجيدة لذا من المحتمل ألّا أهتم ، يا سيدتي |
Quero deixar de beber café e cerveja e de comer comidas pouco nutritivas, e quero ser saudável como a minha ex-mulher sempre me chateou para ser. | Open Subtitles | أردت أن أقتلع عن القهوة , و الوجبات السريعة و الجعة أريد أن أكون بصحة جيدة كما كنت تلح طليقتي عليّ |
Mas eu prefiro falar da sua raiva do que da raiva da minha ex-mulher. | Open Subtitles | لكنني أفضّل التحدث عن غضبك أحسن من التحدّث عن طليقتي |
Depois de me ir embora não os vi muito. A minha ex-mulher certificou-se disso. | Open Subtitles | ثم رحلت بعيداً ولم أراهم كثيراً طليقتي قامت بهذا |
Se eu não chegasse com aquela marca, a minha ex-mulher, simplesmente, passava-se. | Open Subtitles | لو كنت معروف بصفة رسمية طليقتي كانت ستبقى |
A minha ex-mulher foi levada por homens vestidos assim. | Open Subtitles | طليقتي اختطفت بنفس الأشخاص الذين يرتدوا الأزرق |
Não, eu dei-lhe o meu cabelo para o feitiço. Isso e o vestido de casamento da minha ex-mulher. | Open Subtitles | لا، أنا أعطيتها شعري من أجل التعويذة ذلك بالإضافة لفستان زفاف طليقتي |
minha ex-mulher apresentou um caso hoje ao tribunal. | Open Subtitles | طليقتي قدمت طلب طارئ لمحكمة الأسره اليوم |
Foi a minha ex-mulher que me fez o acordo para esta série. | Open Subtitles | قامت طليقتي بالتفاوض باسمي في هذا المسلسل، |
Na próxima semana, podemos ir jantar com a minha ex-mulher. | Open Subtitles | حسناً , الاسبوع المقبل نستطيع أن نذهب الي زوجتي السابقه لتناول العشاء , أتعلمي؟ |
Escondi-me durante duas semanas do advogado da minha ex-mulher com este disfarce. É bom ver-te, WD-40. | Open Subtitles | أنا أختبىء لمدة أسبوعين من محامى زوجتى السابقة فى هذه المؤسسة |
Espero muito melhor de uma minha ex-mulher. | Open Subtitles | ربما كنت انتظر افضل من ذلك من طليقتى |
Se alguém me dissesse que iam atacar a minha ex-mulher, eu agradecia. | Open Subtitles | لو بلغ شخص أنه سيطيح بزوجتي السابقة فربما أشكره |
Além disso, quanto a ter uma vida longa, o que mais me devia preocupar era a minha ex-mulher. | Open Subtitles | اضافة الى, بقدر ماسأعيش حياة طويلة سأنشغل بها كان ينبغي علي ان اقلق بشأن زوجتي السابقة |
A minha ex-mulher descobriu quanto recebe um defensor oficioso e passei para uma firma de fusões e aquisições. | Open Subtitles | ثم وجدت زوجتي السابقين وكم جعل المدافعين عن الجمهور العام, وفجأة، عندما كنت في شركة الأحذية البيضاء |
Deitadas, sem falar. Uma espécie de Acção de Graças na casa da minha ex-mulher. | Open Subtitles | نوع مثل الشكر في بيتِ زوجتِي السابقةِ. |
Portanto, ou encontra o meu casaco ou dá-me os 379 dólares que ele custou à minha ex-mulher no Alexandre's. | Open Subtitles | أما تجد ليّ معطفيّ أو تعطينيّ 379 دولار لزوجتي السابقة التي دفعت ثمنها. |