Usando a minha experiência em disfarce e operações secretas, infiltrar-me-ei na escola, onde vos irei vigiar como o próprio Senhor todo-poderoso. | Open Subtitles | سأستعمل خبرتي في التخفي سأخترق المدرسة سأراقبكم مثل آلهة السماء نفسها |
Será que fazem ideia da minha experiência em perseguições? | Open Subtitles | هل لديهم أي فكرة عن مدى خبرتي في التعقب ؟ |
A minha experiência em armários femininos não é propriamente suficiente para emitir uma opinião. | Open Subtitles | خبرتي في خزائن النساء ليست واسعة بما يكفي لأشكل رأيا |
Tu trouxeste-me para esta empresa pela minha experiência em marketing, certo? | Open Subtitles | قمت بإحضاري لهذه الشركة بسبب خبرتي في التسويق، صحيح؟ |
Tu trouxeste-me para esta empresa pela minha experiência em marketing, certo? | Open Subtitles | قمت بإحضاري لهذه الشركة بسبب خبرتي في التسويق، صحيح؟ |
A minha experiência em raptos é mais do tipo extraterrestre, mas... diz-me aquilo que precisas. | Open Subtitles | بالطبع، خبرتي في الإختطافات متنوعة نوعاً ما لكن، أخبرني |
Tive de confiar na minha experiência em gerir a altitude e velocidade em milhares de voos ao longo de quatro décadas. | Open Subtitles | أضطررت أن أعتمد على خبرتي في المعاملة مع الأرتفاع والسرعة لآلاف الرحلات الجوية على مدى أربعة عقود. |
Não estás a questionar acerca da minha experiência em defesa criminal devido a mais problemas que tenhas com a conservação da natureza, pois não? | Open Subtitles | أنت لم تتسائل عن خبرتي في الدفاع عن القضايا الإجرامية، كنتيجة للمتاعب الكثيرة التي تعرضت لها في منظمة حماية الطبيعة، صحيح؟ |
Com base na minha experiência em Greenburgh, vai ser difícil conseguir o apoio do Departamento de Habitação. | Open Subtitles | بناء على خبرتي في (جرينبيرغ) سيتم الضغط عليك لتجعل وزارة الإسكان والتنمية الحضرية تمولني |