Estou muito contente pela minha família e amigos estarem aqui, e também a minha professora de matemática. | Open Subtitles | أنا سعيد حقا أن عائلتي وأصدقائي هنا وحتى معلمتي في الرياضيات |
Que eu morro e deixo minha família e amigos. | Open Subtitles | بأني سأموت وأترك جميع عائلتي وأصدقائي خلفي |
Não posso... ver toda a minha família e amigos... Sinto muito, mas não posso. | Open Subtitles | خداع جميع أفراد عائلتي وأصدقائي أنا آسفة، لا أستطيع ذلك |
Honestamente, a minha família e amigos ficaram horrorizados. | TED | صراحةً، أصيبت عائلتي وأصدقائي بالذعر. |
"A minha família e amigos querem agradecer-te | Open Subtitles | عائلتي وأصدقائي يريدون أن يشكروك |
Abençoa a minha família e amigos, assim que me despeço deles. | Open Subtitles | بارك عائلتي وأصدقائي كأني جزء منهم |
"Peço à minha família e amigos, quetodosvocêscontinuemarezar , quetodosvocês continuem a perdoar, continuem a lutar esta luta. | Open Subtitles | "أطلب من عائلتي وأصدقائي" "بمواصلة الصلاة" "ومواصلة السماح" |
Antes de mais, eu pedi para que assim que o meu corpo fosse finalmente abaixo por causa das tormentas do meu cancro, nesse momento, a minha família e amigos publicassem esta mensagem que eu escrevi -- a primeira parte do processo de transformar isto de uma página da web activa, num arquivo." | TED | مسبقا، طلبت أنه بمجرد أن يتوقف بدني نهائيا عن المعاناة من السرطان، على عائلتي وأصدقائي أن ينشروا هذه الرسالة الجاهزة التي كتبتها -- كأول جزء من عملية التحول من موقع فعال إلى أرشيف." |