ويكيبيديا

    "minha fraqueza" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ضعفي
        
    • ضعفَي
        
    • ضعفى
        
    Encontrou a minha fraqueza, mas ainda tenho de saber a sua. Open Subtitles لقد وجدت نقطة ضعفي لكني لم أعرف بعد نقطة ضغفك
    De repente, torna-se do meu interesse ser transparente na minha fraqueza real, na minha previsão, porque eu sei que não serei responsabilizado se falhar, mas se eu falhar em ajudar ou em pedir ajuda. TED فجأة يصبح من مصلحتي أن أكون شفافاً من ناحية نقاط ضعفي الحقيقية، توقعاتي الحقيقية، لأني أعلم أنني لن أٌلام إن فشلت، لكن الأمر مختلف إن فشلت في المساعدة أو طلب المساعدة.
    Na verdade, as mulheres são a minha fraqueza, de outra forma, não sou um homem mau. Open Subtitles في الحقيقة النساء هم نقطة ضعفي والا لن اكون رجلاً سيئا
    Quero que sejas a minha força e tu preferes ser a minha fraqueza? Open Subtitles أريد منك أن تكون قوتي لاكنك تريدين ان تكوني نقط ضعفي
    Essa foi a minha fraqueza. Open Subtitles ذلك كَانَ ضعفَي.
    Podia culpar as Cruzadas, mas sei que foi a minha fraqueza, o meu pecado. Open Subtitles يمكنني إلقاء اللّوم على الحملة الصليبية لكني أعرف ذالك كان بسبب ضعفي إنه ذنبي
    Uma metáfora de vida irrefreável... que, paradoxalmente, me faz ver minha fraqueza. Open Subtitles تشبيه مجازي لحياة لا يمكن التحكم بها المفارقة تجبرني لمواجهة نقاط ضعفي
    Sabes, se tu... se tu estiveres aqui... então eu iria me recordar da minha fraqueza. Open Subtitles .. هل ترين ، لإنه لو انك هنا عندئذ سوف استحضر ضعفي
    Se calhar, por causa da minha fraqueza e melancolia, ele tem muito poder sobre almas assim, tenta-me para eu me perder. Open Subtitles ربما يكون من ضعفي و كآبتي وهذا النوع لديه من القوة لكي يلعنني
    Ela disse que a minha fraqueza era que eu não sabia o suficiente do seu passado, portanto decidi invocar alguém que sabe. Open Subtitles قالت أنّ ضعفي يكمن في عدم معرفتي الكافية عن ماضيها لذا قرّرت استدعاء شخص يعرف
    Enganas-te se achas que a lisonja é a minha fraqueza. Open Subtitles انتي مخطأة ان كنت تعتقدين ان الاطراء لازال نقطة ضعفي
    Essa é a parte mais difícil. Saber da a minha fraqueza e levá-la à violência. Open Subtitles هذا أصعبُ شيء , المعرفة بأنّ نقطةُ ضعفي قادته إلى العنف.
    Uma armadilha mortal feita com aqueles elementos que compõem a minha fraqueza. Open Subtitles فخّ مميت صنيع العناصر التي تمثّل نقطة ضعفي الوحيدة؟
    A minha fraqueza são as tartes com creme de Boston. Open Subtitles ‫يمكنني أن أتناول كل ما يحلو لي ‫نقطة ضعفي هي كعكة المحلاة
    Não quero barrar-lhes o caminho por causa da minha fraqueza. Open Subtitles لا أريد أن يقف ضعفي عقبة في طريقهم
    E talvez, valendo-se de minha fraqueza e melancolia já que tem muito poder sobre este estado de ânimo pode estar me enganado para me condenar ao inferno. Open Subtitles ربما ضعفي ونحول ذهني استغلاني ليلعناني
    Jack, é a minha fraqueza, porra. Open Subtitles جاك, إنها نقطة ضعفي اللعينة يا جاك.
    Na minha fraqueza, caí sob o seu feitiço e patética ruína. Open Subtitles في ضعفي, وقعت تحت تأثير تعويذتها
    Eu penso que o meu silêncio foi mal entendido, por ser a minha fraqueza. Open Subtitles اظن ان صمتي قد اسيئ فهمه ليدل على ضعفي
    As velhas canções de filme hindi são a minha fraqueza.. Open Subtitles اغاني الافلام الهندية القديمة نقطة ضعفي
    Líderes de claque são a minha fraqueza. Open Subtitles رؤساء المشجعين ضعفَي.
    "Que Deus perdoe a minha fraqueza... Open Subtitles ليغفر الله لي ضعفى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد