Prometo tomar conta de ti, dia e noite, e dou a minha garantia que, caso aconteça algo, sai da minha parte. | Open Subtitles | سأعد بأن أعتني بك ليلاً ونهارًا وأعطي ضمانتي الشخصية إذا حدث أيّ شيء، فيخرج من حصتي. |
Qual é a minha garantia que não foge com o dinheiro sem fazer o serviço? | Open Subtitles | ما هي ضمانتي أنك لن تأخذ النقود |
Isso incluirá a minha garantia de qualidade e uma troca segura. | Open Subtitles | هذه يشمل ضماني الجودة وتبادل في أجواء مؤمنة |
Eu dou-vos a minha garantia pessoal como presidente deste banco que tal como aqui a minha amiga aranha, devorarei qualquer pequeno inseto que se intrometa no nosso caminho. | Open Subtitles | واعطيكم ضماني الشخصي كرأيس لهذا البنك كما يقفعل صديقي العنكبوت هنا سوف افترس اي حشره تقف في طريقنا |
Tens a minha garantia que as minhas revistas ficarão longe de ti e dos teus. | Open Subtitles | إذاً لديكِ تأكيدي بأن منشوراتي سوف تتجنب ماهو عنكِ |
A única razão para o Highgard não falar já com os advogados é a minha garantia de que ele resolverá este assunto. | Open Subtitles | "السبب الوحيد الذي يمنع "هايكارد من التحدث الى محاميه الآن هو تأكيدي له بأننا نستطيع تحقيق هذا |
Apenas estou com isto, para a manter longe de ti. - Isto é apenas a minha garantia. | Open Subtitles | أحمل الوتد لأبعده عنك فقط أما هذا، فإنّه وسيلة تأميني |
Vais ficar óptimo. Tens a minha garantia pessoal. | Open Subtitles | ستكون على مايرام لديك ضمانتي |
A minha garantia. | Open Subtitles | على ضمانتي |
- Ainda o temos. Esta é a minha garantia. | Open Subtitles | ما زال قائمًا، هذا هو ضماني الوحيد |
Tem a minha garantia pessoal. | Open Subtitles | هذا ضماني الشخصي |
Esta acção pode invalidar a minha garantia. | Open Subtitles | هذا العمل قد يبطل ضماني |
Tem a minha garantia. | Open Subtitles | لديك تأكيدي |
Apenas estou com isto, para a manter longe de ti. - Isto é apenas a minha garantia. | Open Subtitles | أحمل الوتد لأبعده عنك فقط، أما هذا، فإنّه وسيلة تأميني. |