Lembras esse minha invenção que faz a caca desaparecer? | Open Subtitles | هل تعرف إختراعي الذي يجعل القذارة تختفي؟ لدي أسم له |
Desculpe o meu comportamento, caro amigo... é muito importante, eu pôr a minha invenção a funcionar. | Open Subtitles | إعذر لي سوء تصرفي صديقي .. ولكن هذا الأمر يعتبر الأهم بالنسبة لي إقفز وجرب إختراعي |
A minha invenção concentra a energia gratuita do Sol e converte-a em movimento mecânico. | Open Subtitles | يُركزُّ إختراعي الطاقة المجانية للشمس و يحولها إلى حركةٍ ميكانيكية. |
- Procuro algo do tamanho de um bebé ou algo parecido, para testar a minha invenção. | Open Subtitles | .. انا ابحث عن مثل طعام بحجم علبة اطفال او شئ في ذات الحجم كي اختبر اختراعي |
A única coisa que pode competir com a minha invenção. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي بإمكانه منافسة اختراعي. |
Ele disse que a minha invenção salvou a cidade! | Open Subtitles | لقد قال بأن أختراعي أنقذ البلدة ألست فخوراً بي؟ |
Queres ver a minha invenção para segurança doméstica? | Open Subtitles | إنه اختراعى الجديد لحماية منازل المتقاعدين |
Costumava odiar leões, mas agora, por causa da minha invenção estar a salvar as vacas do meu pai e os leões, agora somos capazes de estar com os leões sem qualquer conflito. | TED | إعتدت أن أكره الأسود، لكن الأن بسبب إختراعي الذي حفظ أبقار أبي و الأسود، نحن الآن قادرون على البقاء مع الأسود من غير تعارض. |
Agora a minha invenção possibilita aos exploradores deslizarem através desses paralelos viajando de universo para universo... rompendo através dos limites que separam uma dimensão da outra. | Open Subtitles | واحدة فوق الأخرى و الآن فإن إختراعي يتيح للمستكشفينorers أن ينزلقوا خلال هذه الطبقات |
E foi ao tentar arranjá-lo, que vi as suas engrenagens, que percebi como acabar a minha invenção. | Open Subtitles | في الواقع، أحاول إصلاحها بتحريك بعض التروس وفي النهاية، توصلت إلى نهاية إختراعي! |
Já que não sou levada a sério devido ao meu género, um guarda amigo escondeu a minha invenção até um tempo futuro, em que uma mulher livre tenha a permissão do marido para a procurar. | Open Subtitles | و بسبب أنّي لم أؤخذ على محمل الجدّ بسبب جنسي، حارسة صديقة لي أخفت إختراعي حتّى وقت مُستقبليّ، عندما تقوم إمرأة يافعة مُتحرّرة |
- Falei-lhe de minha invenção | Open Subtitles | لقد أخبرتك عن إختراعي |
Agora o mundo vai ver a minha invenção suprema. | Open Subtitles | ستعمل ! الآن سيرى العالم إنطلاق إختراعي |
Vou fazê-lo com a minha invenção. | Open Subtitles | سأقوم بعمل ذلك في إختراعي. |
Estou a falar da namorada robô, o sonho daquele "geek" solitário numa cave sem janelas que um dia jurou: "Eu vou casar com a minha invenção." | TED | حلم كل مهووس وحيد في قبوٍ بلا نوافذ الذي تعهد يوماً: "سوف أتزوج اختراعي." |
Eu vou libertar a minha invenção na cara presunçosa do Rei, e depois será ele a ajoelhar-se a meus pés! | Open Subtitles | ... سوف أطلق عنان اختراعي الفائز على وجه الملك المتعجرف الصغير و بعدها سوف يتذلل على قدمـي |
- Marlene, viste a minha invenção? | Open Subtitles | مارلين , هل تعلمين أين اختراعي ؟ |
Isto é a minha invenção de deslocamento de matéria para remover comida de latas. | Open Subtitles | هذا اختراعي لإزالة الطّعام من العُلب. |
Sim, mas a minha invenção era inútil. | Open Subtitles | نعم لاكن اختراعي كان بدون فائدة |
- Esta é minha invenção nova. | Open Subtitles | إنه أختراعي الجديد |
Não tinhas o direito de lhe dar um terço da minha invenção. | Open Subtitles | ... ليس لديك أي حق لتشكك فى اختراعى |