Excepto que a Shelley Baum era estagiária com a minha irmã no Saint Luke. | Open Subtitles | إلا أن شيلي بويم حجزت مع أختي في مستشفى القديس لوك |
Apareci, segurei na mão da minha irmã no hospital durante uns dez minutos. | Open Subtitles | بل ذهبت إليهم وأمسكت بيد أختي في المستشفى لعشر دقائق تقريباً |
É o padrinho da minha irmã no Narcóticos Anónimos. | Open Subtitles | (مالكولم) هو راعي أختي في زمالة المدمنين المجهولين. |
Não trabalho aos fins de semana, e têm que pôr a minha irmã no plano de saúde. | Open Subtitles | لن اعمل في عطلة نهاية الاسبوع وعليك ان تغطي اختي في البرنامج الصحي لديكم |
Ver a minha mãe destruir a minha irmã no Monopólio. | Open Subtitles | مشاهدة امي تدمر اختي في لعبة منابلوي |
Tentou beijar a minha irmã no básico. | Open Subtitles | لقد حاولت مغازلة شقيقتي في المدرسة الإعداديّة. يا لها من منحرفة. |
Acabei de registar a minha irmã no hospital do outro lado da cidade. | Open Subtitles | وضعت شقيقتي في مستشفى في المدينة |
Vinte. Ela interpretou a minha irmã no filme. | Open Subtitles | عشرون, مثّلت دور أختي في الفيلم |
Estas visões que tive só serviram para me ajudar a lidar com a perda, mas tenho estado à procura da minha irmã no sítio errado. | Open Subtitles | كلّ هذه الرؤى تلك كان عندي ما زلت... هم أن يساعدوني أتحمّل، لمساعدتي أتعامل مع الخسارة، لكن... أنا أبحث عن أختي في المكان الخاطئ. |
Não consigo acreditar que disseste à Carla que curti com a minha irmã no 6º ano. | Open Subtitles | (لايمكنني أن أصدق أنك أخبرت (كارلا أنني توددت إلى أختي في الصف السادس |