Aqui está a minha irmãzinha depois destes anos todos, e eu penso: | Open Subtitles | أعني، أن تأتي أختي الصغيرة بعد كل تلك الأعوام، أنني أفكر، |
Não sei quem você é, mas, por favor, deixe minha irmãzinha em paz. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من أنت، لكن، أرجوك، أترك أختي الصغيرة لوحدها |
Perdi a minha irmãzinha Tali num bombardeio suicida do Hamas. | Open Subtitles | لقد فقدت شقيقتي الصغرى تالي في تفجير انتحاري لحماس |
- Como está a minha irmãzinha? | Open Subtitles | عدتي مبكراً مرحبا , ماهي مخططات شقيقتي الصغيرة؟ |
Vou dizer uma coisa. Ninguém tiraniza a minha irmãzinha. | Open Subtitles | ساقول شيئا لا احد يستقوي على اختي الصغيرة |
Ed, não existe ninguém que ame a minha irmãzinha mais do que tu. | Open Subtitles | -إد .. لا أحد في العالم سيحب اختي الصغيرة أكثر منك |
Até publicaram uma imagem da minha irmãzinha nesses "sites". | TED | نشروا أيضًا صورة لأختي على هذه المواقع. |
Vi-o a apalpar-te o cu. A minha irmãzinha numa casa de banho. | Open Subtitles | .رأيته يضع يديه على كل أنحاء مؤخرتك شقيقتى الصغيرة فى الحمام |
Estou à procura da minha irmãzinha. Não viu nenhuma menina? | Open Subtitles | أنني أبحث عن أختي الصغيرة , هل رأيت طفلة صغيرة؟ |
Quero saber o que fizeste à minha irmãzinha para ela te deixar. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما الذى فعلة وغد مثلك مع أختي الصغيرة ليجعلها تهرب هكذا |
Provavelmente culpa, por não cuidar melhor da minha irmãzinha? | Open Subtitles | شعور بالذنب ، صحيح؟ لترك أختي الصغيرة تبتعد عن نظري؟ |
Imagina, o Rei da Inglaterra escrevendo para minha irmãzinha... prometendo ser seu servo. | Open Subtitles | تصوري فقط ملك انجلترا يكتب إلى أختي الصغيرة يعدها بأن يكون خادمها |
A minha irmãzinha foi bem-sucedida onde o exército papal falhou. | Open Subtitles | أختي الصغيرة حققت مالم تحققه الجيوش البابوية |
minha irmãzinha, tão impulsiva, tão imatura, e tão impossível. | Open Subtitles | أختي الصغيرة, يالها من متهورة, يالها من فجة, و يالها.. بغيضة |
Assustei a minha irmãzinha. | Open Subtitles | أنا خائفة حماقة من شقيقتي طفل. |
A minha irmãzinha era uma pessoa com tanto medo da Medusa. | Open Subtitles | شقيقتي الصغرى كانت مجرد (امرأة تخاف جداً من مرض (ميدوسا |
Queria um tempo a sós com a minha irmãzinha. | Open Subtitles | أريد تمضية بعض الوقت مع شقيقتي الضغرى. |
se alguma vez magoares a minha irmãzinha se lhe causares algum tipo de dissabor vou atrás de ti e dou-te uma coca. | Open Subtitles | إذا كنت تؤذي أي وقت مضى شقيقتي الصغرى... ... إذا كنت من أي وقت مضى يسبب لها أي تعاسة من أي نوع... ... أنا سوف مطاردة لك باستمرار... |
Estou muito orgulhosa de ti, minha irmãzinha. | Open Subtitles | انا فخور جدا بك , يا اختي الصغيرة |
É a minha irmãzinha. Crescemos juntos. | Open Subtitles | انها اختي الصغيرة , نحن ترعرعنا سويّاً |
A minha irmãzinha perversa. | Open Subtitles | اختي الصغيرة مجنونة. |
Talvez queira que a minha irmãzinha conheça finalmente a felicidade. | Open Subtitles | لعلّي أبتغي لأختي أن تشعر بالسعادة أخيرًا. |
A minha irmãzinha não tem de trabalhar em nenhum salão e a mãe... não tem de costurar em nenhuma fábrica. | Open Subtitles | لماذا ؟ شقيقتى الصغيرة لا يجب أن تعمل ...فى صالون تجميل وأمى لا داعى أن ترهق نفسها فى أىّ مصنع |