ويكيبيديا

    "minha língua" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بلغتي
        
    • بلساني
        
    • لسانى
        
    • لساني
        
    • لغتي
        
    • لسانِي
        
    • بلسانى
        
    • لِسانى
        
    Falas a minha língua. Estamos aqui para ver o Mordecai. Open Subtitles أنتِ تتحدثين بلغتي نحن هنا لرؤية مورديكاي
    Por uma vez, seria bom falar com alguém na minha língua, na minha própria casa. Open Subtitles لمرة واحدة , سيكون أمراً لطيفاً أن أتحدث إلى شخص ما بلغتي في بيتي
    Se eu der a volta nesta mesa e gentilmente acariciar tua nuca com a minha língua... sentiria um ligeiro frio pela espinha? Open Subtitles إن أتيت عبر الطاولة وبطلف داعبتكِ في مؤخرة رقبتكِ بلساني.. أهذا سيرهقكِ ؟
    E quando eu fizer isso, eu quero que tu massajes a minha língua com a tua. Open Subtitles وعندما افعل هذا أريدك أن تدلكى لسانى بلسانك
    Sinto-me como se tivesse metido a minha língua numa tomada eléctrica. Open Subtitles إنني أشعر أنني قد وضعت لساني للتو في مقبس للنور
    Consegues entender a minha língua mas eu não consigo entender a tua. Open Subtitles بإمكانك أن تفهمي لغتي و لكن ليس بإمكاني أن أفهم اغتك
    Acho que está alguma coisa a crescer na minha língua. Open Subtitles أعتقد بأن شيء مُتزايد على لسانِي.
    Por vezes, eles falavam na minha língua, ou seja, em lingala. TED في بعض الآحيان يتحدثون بلغتي ,لينغالا .
    Você está a dar cabo da minha língua. O acordo está cancelado. Open Subtitles لقد سفكتَ بلغتي تمّ إلغاء الصفقة
    Talvez devesse tê-lo dito na minha língua secreta. Open Subtitles -لربّما كان يجدر بي قولها بلغتي السرّيّة
    Falam a minha língua! Open Subtitles إنهم يتحدثون بلغتي
    Quando o beijei, senti as saliências dos dentes dele com a minha língua. Open Subtitles عندما قبّلته , شعرت بنتوءات أسنانهِ الصغيرة بلساني.
    Bem, a Catty tem uma camisa de noite rendada e eu estou a acariciá-la com a minha língua. Open Subtitles حسنا, كاتي ترتدي ثوب النوم ذو الرباط وانا اداعبه بلساني.
    Quase me engasguei com a minha língua e ele ficou indiferente. Open Subtitles كدت أختنق بلساني وهو ظل جالساً بلا مبالاة
    Fingi engolir a minha língua, e peguei nas chaves. Open Subtitles لقد تظاهرت بابتلاع لسانى وأخذت مفاتيح الغرفه
    Posso não conseguir falar tão depressa, mas a minha língua é, certamente, mais versátil. Open Subtitles ربما لا اكون قادر على التحدث بسرعة مثله الا ان لسانى بالتاكيد اكثر طلاقة
    Eu tinha cancro renal a crescer na minha língua. TED كان سرطان الكلى الذي أعاني منه يتنامى فى لسانى .
    A minha língua investe contra os dentes da frente e mordo mal. Open Subtitles لساني يدفع ضد أسناني، حتى لدغة بلدي هو كل شيء خارج.
    Olha, minha cabeça está estourando... e minha língua ficou lá no Atlântico. Open Subtitles استمع، أنا مذهول وأعتقد تركت لساني في مكان ما عبر الأطلسي
    Como podem ver, a minha língua materna é o francês. TED ومن حديثي تعرفون أن لغتي الأولى الفرنسية
    Vem para o meu país, leva o meu dinheiro e nem aprende a minha língua? ! Open Subtitles انت تأتي الى بلدي ، وتأخذ نقودي ولا تكلف نفسك بتعلم لغتي ؟
    O que sou está no meu rosto, o que vejo está na minha língua Open Subtitles -انا لاارتدى قناعا مثلك -ان الذى يبدو على وجهى اقوله بلسانى
    A única que a minha língua poderia dar. Open Subtitles أنتِ الوحيدة التى يستطيع لِسانى التحدُث بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد