Eu sou a última da minha linhagem de sangue... graças a ti e aos do teu tipo que andam por aí. | Open Subtitles | انا الاخيره في سلالتي شكرا لك ومن هم مثلك هناك |
A minha linhagem é certa, a tua acabará esta noite. | Open Subtitles | استمرار سلالتي مؤكد, وسلالتك ستزول الليلة. |
E como não desejo renegá-la, nem a mim mesma, compreenderá que eu queira um marido que ache que "perdoar" a minha linhagem é tão desnecessário quanto deselegante! | Open Subtitles | ولأنني لا أريد أن أجحدها إلا إن جحدت نفسي ... يجب أن تعذرون رغبتي بزوج ... يشعر بالصفح تجاة سلالتي ... |
Quando a minha linhagem foi destruída, estavam entre os traidores,.e enquanto fingem, sei que não sou bem-vindo. | Open Subtitles | كانوا عندما تم تدمير اعتزازي, بين الخونة والخمسين, وبينما قد يدعون ليجعلني أرحب, وأنا أعلم أنني لست. |
Talvez agora você saiba como se sentiu minha linhagem com a traição da sua. | Open Subtitles | ربما الآن عليك أن تعرف كيف يشعر اعتزازي بعد خيانة من أوكرا لهم. |
E então acertou-me com a garrafa de vinho, depois insultou a minha linhagem. | Open Subtitles | وبعدها أضربني بخلطة وينير وبعدها أهنت تراثي |
Sabes, eu confiei em ti para continuares a minha linhagem; | Open Subtitles | تعلمين ، لقد وثقت بك للمضي في تراثي |
O que quer dizer com "criar a minha linhagem?" | Open Subtitles | ماذا تقصدين بأنك خلقت سلالتي ؟ |
Um estranho com uma velha vingança que veio para destruir a minha linhagem. | Open Subtitles | غريب جاء مع انتقام قديم ليدمر سلالتي. |
Foi a minha linhagem quem executou o feitiço. | Open Subtitles | لأنّ سلالتي هي من نفّذت تلك اللعنة. |
E vão cantar o hino da minha linhagem real. | Open Subtitles | ويغنين الأغاني عن سلالتي الملكية |
Minhas esposas, minha linhagem, minhas 22 crianças. | Open Subtitles | بلدي الزوجات, اعتزازي, يا 22 طفلا. |