Apoderaste-te das raparigas da escola e abandonaste a nossa tradição mais antiga, para ires ao desfile da minha mãe com uma estranha. | Open Subtitles | لقد استوليتِ على الفتيات بالمدرسة و تخليتِ عن أقدم تقاليدنا لتذهبي إلى عرض أمي مع فتاة غريبة تماماً |
O meu pai enganou a minha mãe com uma professora de Pilates de 19 anos. | Open Subtitles | نعم، أبي قام بخيانة أمي مع مدربة البيلاتيس عندها 19 سنة |
Sabes, quando eu tinha uma casa aqui para ajudar a minha mãe com o prédio eu pensava que só ia ficar aqui por uns meses. | Open Subtitles | تعلمون، عندما حصلت على مكان هنا، لمساعدة أمي مع المبنى، و ظننت أنني فقط سيصبح هنا لبضعة أشهر. |
E jogo golfe na porra do campo de golfe da minha mãe com idiotas como aqueles. | Open Subtitles | والعب الغولف بملعب امي مع احمق مثل هذا |
Tenho que deixar a minha mãe com o FBI e não sei porquê. | Open Subtitles | يجب أن أقل والدتي إلى مكتب المباحث الفيدرالية في غضون 20 دقيقة و لا أدري السبب |
Desde que o meu pai foi apanhado a trair a minha mãe com uma amiga. | Open Subtitles | منذ بدأ أبي يخون أمي مع صديقتها |
Clark, são fotografias da minha mãe com um fulano. | Open Subtitles | (كلارك)، هذه الصور تضم أمي مع شخصاً آخر |
A última prova do envolvimento da minha mãe com a Oversight está gravada num lugar. | Open Subtitles | آخر الأدلة على تورط أمي مع (الرقابة) جميعها مسجلة فى مكانٍ واحد |
Que faz a minha mãe com a Ana? | Open Subtitles | ماذا تفعل أمي مع (آنا)؟ |
O treinador está a trair a minha mãe, com outra mulher. | Open Subtitles | المدرب يخون امي مع إمرأة اخري |
Se não for a medida cautelar do meu pai, é a minha mãe com uma Glock. | Open Subtitles | ... اذا لم تكن مشكلة ابي وامر التقييد ! تكون مشكلة امي مع مسدس ! |
Vou juntar a minha mãe com o Mert. | Open Subtitles | سأرجع والدتي إلى (ميرت) مرة اخرى |