ويكيبيديا

    "minha mão —" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يدي
        
    Foi o que eu fiz. Fui para casa, peguei num lápis e deixei a minha mão tremer e tremer. TED و قمت ذلك. عدت إلى المنزل ، أمسكت القلم رصاص وبدأت للتو ترك يدي تهز و تهز.
    Posso brevemente vencer a gravidade quando salto, mas não posso pegar num protão com a minha mão. TED أستطيع بسهولة هزم الجاذبية عندما أقفز . لكن لا أستطيع أن أخذ بروتون من يدي.
    É uma honra ter a minha mão esmagada... por Bill Kelso. Open Subtitles إنه شرف لي أن تسحق يدي بواسطة يد راعي بقر
    Naturalmente que não encontrou nada, pois o rubi estava na minha mão. Open Subtitles بطبيعة الحال لم يعثر على شيء لأن الياقوتة كانت في يدي
    A minha mão não chega ali. Quando chega fica presa. Open Subtitles راقب يدي لا شي يمكن النزول الى هناك وسيعلق
    Joey, sê meu amigo. Levanta a minha mão e dá-lhe com ela. Open Subtitles جوي ، ساعدني إرفع لي يدي ، و إضرب بها الكرة
    Demorou seis meses para se dirigir a mim, um ano para pedir a minha mão, e nós mal trocamos 30 palavras desde então. Open Subtitles لقد تتطلب منك الأمر ستة أشهر لتكتب لي رسالة وسنة كاملة لتطلب يدي ولم نقم سوى بتبادل عشرة كلمات من حينها
    Uma experiência táctil desagradável, foi como pôr a minha mão em pudim Open Subtitles تجربة غير سارة عن طريق اللمس مثل وضع يدي في البودنغ
    Quando fui apanhado na escola com a minha mão dentro das calças, tive de mantê-la lá durante uma semana inteira. Open Subtitles عندما اكتشفوني في المدرسة و يدي في سروالي كان علي أن اتركها هناك لمدة اسبوع ياله من أسبوع
    É uma sensação estranha. Parece que não é a minha mão. Open Subtitles إنه يبدو غريباً جداً أحس كما لو انها كانت يدي
    A bala não mudava de direcção se não atravessasse a minha mão. Open Subtitles لم تكن لتغير اتجاهها لم لم تخترق يدي أولاً يا سيدي
    À minha mão vão obedecer e o que eu mandar, fazer. Open Subtitles فليتحركن حسب إشارة يدي و ليسير كل شيء حسب إرادتي
    À minha mão vão obedecer e o que eu mandar, fazer. Open Subtitles فليتحركن حسب إشارة يدي و ليسير كل شيء حسب إرادتي
    E quinta-feira, às 15h01, vais ter a minha mão marcada na cara. Open Subtitles والخميس في الساعه الثالثة ودقيقة واحدة مساء ستنطبع يدي على وجهك
    Tive-o na mão! A garganta dele nua Exposta à minha mão Open Subtitles لقد كان بين يدي عنقه كانت مكشوفة كانت تحت يدي
    Tu foste enviado pelo Eterno para segurar na minha mão. Open Subtitles انت تم إرسالها من قبل أحد الخالدة البقاء يدي.
    Cortei a minha mão para a promessa de uma amizade. Open Subtitles لقد قطعت يدي من اجل وعد بصداقة طول العمر
    Continua a apertar a minha mão se te sentires assustada, está bem? Open Subtitles فقط إستمري في الضغط على يدي لو تشعرين بالخوف موافقة ؟
    Demorou seis meses para se dirigir a mim, um ano para pedir a minha mão, e nós mal trocamos 30 palavras desde então. Open Subtitles لقد تتطلب منك الأمر ستة أشهر لتكتب لي رسالة وسنة كاملة لتطلب يدي ولم نقم سوى بتبادل عشرة كلمات من حينها
    Estava no ginásio há algumas semanas, a levantar pesos, a minha mão escorregou e a barra caiu-me no peito. Open Subtitles لقد كنت في مركز الرياضة قبل أسبوعين على جهاز الرفع, يدي انزلقت و سقط الثقل على صدري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد