Queria usar a minha magia para ajudar alguém há tanto tempo. | Open Subtitles | منذ زمن بعيد وأنا أودّ استعمال سحري لمساعدة شخص ما |
Vou usar a minha magia para fazer três coisas boas até ao final do dia. | Open Subtitles | سأستخدم سحري في 3 أمورٍ خيره قبل نهاية اليوم الدراسي |
Por isso, estou a tentar apoiá-lo, sabes, não usar a minha magia à frente dele. | Open Subtitles | و أنا أحاول أن أكون داعمة و ، كما تعلمين لا أستخدم سحري أمامه |
Eles pensaram que se me comessem, a minha magia iria para o seu sangue. | Open Subtitles | إعتقدوا إذا قاموا بهضمى سوف يجرى سحرى فى دمائهم |
Há dimensões da minha magia que ainda não explorei. | Open Subtitles | هنالك أبعاد لسحري لم أقم بأكتشافها أبداً |
De que é que serve a minha magia se não salva a minha família? | Open Subtitles | ما الجيد في سحري إذا لم أستطع أن أحمي عائلتي ؟ |
E eu tive de prometer que continuava a usar a minha magia. | Open Subtitles | و أنا يجب أن أعد بأنني سأستمر باستعمال سحري |
Vou tentar um pouco da minha magia e já lhe respondo. | Open Subtitles | حسنا، دعني أحاول تشغيل بعض من سحري وسأتصل بك ثانية مع جواب |
Ele disse que a minha magia iria fornecer os nomes, quando chegasse o momento certo. | Open Subtitles | قال إن سحري سيقدم الأسماء عندما يحين الوقت المناسب |
Quando enfrentei o Grande Dragão... a minha magia foi inútil. | Open Subtitles | عندما واجهت التنين العظيم سحري كان بلا فائدة |
Na verdade, talvez receba uma oferta para fazer a minha magia no Zoo de Nairobi. | Open Subtitles | فى الحقيقة انا ربما يكون لدي عرض لافعل سحري فى حديقة حيوان النيروبى |
Fiquem atrás da linha amarela e vejam-me a fazer a minha magia. | Open Subtitles | ليبقَ الجميع خلف الشريط الأصفر، وراقبوني وأنا أؤدّي سحري |
Além disso, estou ocupada a tentar reaver a minha magia individual. | Open Subtitles | بالإضافة ، انا منشغلةٌ بمحاولة إستعادة سحري الخاص |
Onde guardei o último bocado da minha magia. | Open Subtitles | المكان الذي احتفظتُ فيه بآخر جزءٍ مِن سحري. |
Não te esqueças, a minha magia negra foi o que salvou a tua vida. | Open Subtitles | لا تنسي ،، سحري المظلم هوَ ما أنقذَ حياتكِ |
Quando vir o primeiro monstro, vou esconder-me atrás dele, sacar da minha varinha mágica e dar-lhe com toda a minha magia no rabo. | Open Subtitles | يا رجل، أول وحش سأراه، سوف أتسلل من خلفه وأدمر عصاه السحرية وأطلق سحري عليه، على كل مؤخرته |
Quero a minha magia de volta, e quero ser capaz de entrar no meu Castelo, muito obrigada. | Open Subtitles | أريد استعادة سحري أريد أنْ أكون قادرة على دخول قلعتي اللعينة، و هذا بسببك |
A minha magia é forte o suficiente. Podemos executar o plano do pirata. | Open Subtitles | سحري قويّ كفاية نستطيع تنفيذ خطّة القبطان |
Em paz, liberta essa energia para a minha magia. | Open Subtitles | فى سلام أطلق الطاقه التى ستأتى من سحرى |
Ele é grande demais para a minha magia pequenina. | Open Subtitles | أنه كبير جداً نسبةً لسحري الصغير جداً |
Fortaleci a bolha da Rocket com a minha magia. | Open Subtitles | لقد عززت قوة الفُقاعة بسحرى. |
Assim que acabei a minha magia legal especial, ele acabou com 90% do dinheiro e ela acabou a morar num estúdio... com um colega de quarto. | Open Subtitles | عندما إنتهيت من علامتي الخاصة بسحري القانوني. حصل على 90 بالمائة من المال ..وحصلت هي علىشقّةصغيرة. |
Eu não tenho acesso a minha magia agora. | Open Subtitles | أنا لا يستطيعون الوصول إلى بلدي السحر في الوقت الحالي. |