Sim, acho que merecerei cada centavo da minha mesada, este ano. | Open Subtitles | نعم أعتقد أني سأكسب كل قرش من مصروفي هذا العام |
Eu sei que eu não devo pedir mas você poderia mandar minha mesada tipo, duas semanas mais cedo caso eu precise de algum...? | Open Subtitles | أعلم أنه لايجب عليّ أن أسأل ولكـن هل تقدرون أن ترسلوا لي مصروفي مثل.. |
- Bom dia. Pai, preciso falar com você sobre a minha mesada, quero um aumento. | Open Subtitles | أبى، يجب أن نناقش مصروفي أحتاج إلى زيادة |
Não faz mal. Pago com a minha mesada. | Open Subtitles | لا يهمنى سأبدأ بادخار مصروفى و ادفع تكاليف هذا |
Uma vez engoli a minha mesada. | Open Subtitles | لقد ابتلعت مصروفى فى احدى المرات |
Até paguei a multa da minha mesada. | Open Subtitles | موزعة عن تذكرة للخروج من بدل بلدي. |
Isto vai sair da minha mesada. | Open Subtitles | وهذا الخروج من بدل بلدي. |
Estou limpa, e gasto a minha mesada no controlo de natalidade, por isso... | Open Subtitles | أنا خالية من الأمراض وأنفقت مصروفي علي وسائل منع الحمل , لذا |
Estás a cortar a minha mesada e esperas que eu pare de roubar? | Open Subtitles | أنت ستحرمني من مصروفي و تريدني أن أتوقف عن السرقة ؟ |
Se cortares a minha mesada, vou ter que chupar nabos por dinheiro numa casa de banho qualquer! | Open Subtitles | إذا قطعت عني مصروفي سأكون مضطرة بأن ألعق بعض الذكور. في دورات مياه مخزن كوست فاينل مقابل المال. |
Foi fantástico. Os porcos transformaram aquela comida desperdiçada numa carne de porco deliciosa. Vendi essa carne aos pais dos meus colegas e arranjei uma boa maquia a juntar à minha mesada de adolescente. | TED | كان ذلك رائعاً. خنازيري حوّلت فضلات الطعام تلك إلى لحم خنزير لذيذ. بعت لحم الخنزير ذلك إلى آباء أصدقائي في المدرسة، و قد كوّنت مصروف جيب جيد بالإضافة إلى مصروفي أيام المراهقة. |
Eu costumava gastar a minha mesada na carrinha de gelados, e ela tirava do dinheiro dela e dava-me para a escola, certificava-se que eu tinha algo para comer e ela ficava sem nada. É esse o tipo de pessoa que ela é desde que a conheço. | TED | اعتدت انفاق مصروفي أمام عربة المثلجات وأمور كهذه، كانت تأخذ مصروفها وتعطيه لي في المدرسة وتحرص علي أن يكون لدي ما آكله بينما تذهب بدون أكل، إنها من هذا النوع من الأشخاص في الحقيقة منذ أن عرفتها. |
Tiramos da minha mesada. Dá-me a minha bola de volta. | Open Subtitles | ستأخُذي ذلك من مصروفي ، أرجعي كُرتي |
Ei, mãe, agora seria uma boa altura para aumentar a minha mesada. | Open Subtitles | أمي .. سيكون هذا وقت جيد لرفع مصروفي |
Mesmo que gaste a minha mesada posso sempre voltar ao dia que a recebi! | Open Subtitles | حتى إذا أنفقت المال كله... ... سوف أعود في اليوم الذي أخذ فيه مصروفي! |
Eu via "Esta Loura Vale Um Milhão" até estragar a fita, depois, comprava outra com a minha mesada. | Open Subtitles | كنتُ أشاهد (الأجراس ترن) إلى أن أتلفتُ الشريط ثم اشتريتُ نسخة أخرى من مصروفي |
Uma vez engoli a minha mesada. | Open Subtitles | لقد ابتلعت مصروفى فى احدى المرات |