Até que tenha um bebê, considero você minha paciente. | Open Subtitles | حتى تحصلي على الطفل لاتزالين مريضتي أعطني يدك |
Antes de informares a família, esperaste que a minha paciente saísse também? | Open Subtitles | هل انتظرت لتخبر العائلة بالمستجدات حتى تخرج مريضتي أيضاً من الجراحة؟ |
A minha paciente Kathy planeou o casamento enquanto andava no ensino básico. | TED | خططت مريضتي كاثي زفافها عندما كانت في المدرسة الإعدادية. |
Não vou pôr a minha paciente em risco pela opinião dada por uma múmia teórica depois de um exame de 30s. | Open Subtitles | أنا لن أقوم بتعريض مريضي للخطر متدعما على رأي عرض بواسطة منظر لبرج عاجي بعد 30 ثانية من الفحص. |
Nina Getz foi minha paciente por muitos anos. | Open Subtitles | كانت نينا جيتز مريضتى لسنوات عديدة. |
A minha paciente, uma senhora de idade, está pior do que minha mãe, acreditas? | Open Subtitles | مريضتي هي سيدة عجوز وهي أسوأ طباعاً من أمي |
Magoei a minha paciente para que ela pudesse envolver-se com o meu filho e o que acontece? | Open Subtitles | لقد أذيت مريضتي حتى تستطيع أن يكون لها علاقة مع ابني هذا ما حدث |
Sou médico dela, é minha paciente e isto é um hospital, é um lugar onde as pessoas precisam de calma e sossego. | Open Subtitles | أنا طبيب وهي مريضتي وهذا مستشفى إنه مكان يحتاجه الناس للراحة والهدوء |
É porque ela é minha paciente e está na ala de recobro deste hospital a recuperar. | Open Subtitles | أقول هذا لأنها مريضتي وهي في جناح التحسن وهذا المستشفى يحاول معالجتها |
Sou eu, ou melhor, as entranhas da minha paciente em cima de mim. | Open Subtitles | . . انها منبعثة مني و تحديداً , بقايا مريضتي عليّ |
A minha paciente com apendicite quer que eu use hipnose em vez de anestesia. | Open Subtitles | مريضتي مسئصلة الزائدة تريدني استخدم التنويم المغناطيسي بناءاً على التقاليد |
A minha paciente tem 30 anos e um cancro da mama em estado avançado. | Open Subtitles | مريضتي لديها سرطان ثدي في مرحلة متطورة و هي في 30 من عمرها |
E a ser pouco profissional e a envolver-me emocionalmente, enquanto a minha paciente e o marido dela têm um momento a sós. | Open Subtitles | أنا أتصرف بطريقة غير مهنية و أتورط عاطفياً بينما مريضتي و زوجها يحظيان بوقت معاً |
É melhor que estejam ou vais matar a minha paciente. | Open Subtitles | جيد من الأفضل أن تكون كذلك و إلا ستقتل مريضتي |
Já vou ficar quando a minha paciente sair da marquesa. | Open Subtitles | سأكون كذلك حينما تقوم مريضتي من على الطاولة |
A minha paciente, a Judy, quer dar o bebé para adopção e pediu ajuda. | Open Subtitles | في الحقيقة مريضتي, مريضتي جودي تريد عرض طفلها للتبني,وطلبت مساعدة |
Que disparate, minha filha. A minha paciente favorita é sempre bem-vinda. | Open Subtitles | هذا هراء يا طفلتي , إن مريضتي المفضلة هي موضع ترحيب دوما. |
Tenho de o dissecar liberto para diminuir o volume do tumor, evitando trauma desnecessário à minha paciente. | Open Subtitles | إذ أحتاجُ أن أحرّره قبل الاستئصال كي أفرغ محيط الأورام وأجنّب مريضتي رضوضاً هي بغنى عنها |
Acredita-me, a minha paciente é companhia suficiente. | Open Subtitles | ثقي بي ، مريضي الحالي رفيق بما فيه الكفاية |
Não posso permitir que interfira com a minha paciente. | Open Subtitles | لااسمح لك مطلقا بالتدخل مع مريضتى |
Não percebo porque se intromete com a minha paciente, tendo em conta a sua arrogância e complexo de Deus. | Open Subtitles | اننّي لا افهم لماذا تضغط على مرضاي كما تعلم ، في الخارج عندما تعتاد على الغطرسة والتعقيدات |
Acidentalmente, revelei a infidelidade da minha paciente ao noivo dela. | Open Subtitles | أنا أعطيت خبر مميت لخطيب مريضة لديّ عن طريق الخطأ |
A minha paciente precisa de uma operação à coluna imediatamente. | Open Subtitles | مريضى يحتاج إلى جراحة فى العمود الفقرى , حالا |
Ninguém devia deixar a minha paciente sair da cama. | Open Subtitles | لم يكن من حقّ أحدٍ أن يسمح لمريضتي بترك سريرها |