ويكيبيديا

    "minha parte do" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • جزئي من
        
    • حصتي من
        
    • بجزئي من
        
    • دوري في
        
    • دوري من
        
    • حصتى من
        
    E agora estás aqui, preso na minha parte do mundo. Precisas de mim. Open Subtitles والآن أنت هنا، إلتصق في جزئي من العالم.انت تحتاجني
    E eu aqui sentada, a pensar como todos ignoravam a minha parte do grande dia. Open Subtitles وأنا كنتُ جالسةً هنا، كيف جميعكم تتجاهلون جزئي من يومي الكبـير.
    E desde essa altura, não fiz nada a não ser cumprir a minha parte do acordo. Open Subtitles .. ومن ذلك الوقت فصاعداً لم أفعل أيّ شئ سوى جزئي من الصفقة لم أسمع عن "الثقة" من قبل أبداً
    Tira-me daqui para fora e dá-me a minha parte do dinheiro. Open Subtitles نفرض إنك سخرجني من هنا. وتعطيني حصتي من المال
    Então eu vou cumprir a minha parte do acordo. E sabes que mais? Open Subtitles لذا سأقوم بتأجيل حصتي من الصفقة و احزر ماذا؟
    Cumpri a minha parte do acordo, espero que cumpra a sua. Open Subtitles حسناً الآن قمت بجزئي من الصفقة أتوقع منك أن تلتزم بجزئك
    Imagino que queiras a minha parte do acordo agora. Open Subtitles حسناً, الأن حان الوقت لتنفيذ دوري في الإتفاق
    Então. Eu cumpri a minha parte do acordo. Open Subtitles حسناً، لقد أنهيت دوري من الصفقة
    Só quero ir daqui com minha parte do ouro. Open Subtitles كل ما أريده هو حصتى من الذهب والخروج من هنا.
    Eu cumpri a minha parte do acordo. Dá-me o que me deves. Open Subtitles أتممت جزئي من الإتفاق، أعطني المال
    Não vou vender a minha parte do bar. - Estás a ser um idiota. Open Subtitles آسف يا صاح، انا لن ابيع جزئي من الحانة
    E estou prestes a completar a minha parte do acordo. Open Subtitles وأنا على وشك إكمال جزئي من الصفقة
    Já cumpri a minha parte do acordo e agora acabou. Open Subtitles أتممتُ جزئي من الاتّفاق و الآن انتهيت
    Mantive a minha parte do acordo. Open Subtitles أجل سيدي، حافظت على جزئي من الصفقة
    Lacy, a minha parte do plano é levar o robô para fora do laboratório do Daniel. Open Subtitles (لايسي)، جزئي من الخطة هو إخراج الانسان الآلي من مختبر (دانييل)، حسناً؟
    Apenas quero saber a minha parte do trabalho. Open Subtitles أريد معرفتي جزئي من العملية
    E se eu esquecer o pagamento pelo itinerário, em troca pela minha parte do prémio? Open Subtitles ماذا لو تخليت عن الدفع من أجل الخريطة في مقابلة حصتي من الغنيمة؟ ..
    Eu olho para ti como se fosses o representante mais provável de garantir a minha parte do ouro naquela praia. Open Subtitles أراك هنا وبشكل أكبر الشخص الذي يؤمن حصتي من الذهب على ذلك الشاطئ.
    Ao contrário dos meus primos, não estourei a minha parte do dinheiro. Open Subtitles "عكس الكثير من أقاربي، لم أُضيّع حصتي من مال الوديعة"
    O que eu fiz foi cumprir a minha parte do acordo, e espero que faças o mesmo. Open Subtitles ما قمت به هو الوفاء بجزئي من الاتفاق وأتوقع منك أن تفعلي الشيء نفسه
    A minha parte do nosso acordo está quase concluída. Open Subtitles لقد استكملت دوري في المفاوضات تقريباً
    Essa é a minha parte do acordo. Agora é a tua vez. Open Subtitles هذه نهاية دوري من الصفقة وحان الآن دورك
    Vou usar a minha parte do dinheiro para comprar uma frota de carrinhas de gelados. Open Subtitles سأستخدم حصتى من النقود فى شراء أسطول من شاحنات البوظة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد