E agora estás aqui, preso na minha parte do mundo. Precisas de mim. | Open Subtitles | والآن أنت هنا، إلتصق في جزئي من العالم.انت تحتاجني |
E eu aqui sentada, a pensar como todos ignoravam a minha parte do grande dia. | Open Subtitles | وأنا كنتُ جالسةً هنا، كيف جميعكم تتجاهلون جزئي من يومي الكبـير. |
E desde essa altura, não fiz nada a não ser cumprir a minha parte do acordo. | Open Subtitles | .. ومن ذلك الوقت فصاعداً لم أفعل أيّ شئ سوى جزئي من الصفقة لم أسمع عن "الثقة" من قبل أبداً |
Tira-me daqui para fora e dá-me a minha parte do dinheiro. | Open Subtitles | نفرض إنك سخرجني من هنا. وتعطيني حصتي من المال |
Então eu vou cumprir a minha parte do acordo. E sabes que mais? | Open Subtitles | لذا سأقوم بتأجيل حصتي من الصفقة و احزر ماذا؟ |
Cumpri a minha parte do acordo, espero que cumpra a sua. | Open Subtitles | حسناً الآن قمت بجزئي من الصفقة أتوقع منك أن تلتزم بجزئك |
Imagino que queiras a minha parte do acordo agora. | Open Subtitles | حسناً, الأن حان الوقت لتنفيذ دوري في الإتفاق |
Então. Eu cumpri a minha parte do acordo. | Open Subtitles | حسناً، لقد أنهيت دوري من الصفقة |
Só quero ir daqui com minha parte do ouro. | Open Subtitles | كل ما أريده هو حصتى من الذهب والخروج من هنا. |
Eu cumpri a minha parte do acordo. Dá-me o que me deves. | Open Subtitles | أتممت جزئي من الإتفاق، أعطني المال |
Não vou vender a minha parte do bar. - Estás a ser um idiota. | Open Subtitles | آسف يا صاح، انا لن ابيع جزئي من الحانة |
E estou prestes a completar a minha parte do acordo. | Open Subtitles | وأنا على وشك إكمال جزئي من الصفقة |
Já cumpri a minha parte do acordo e agora acabou. | Open Subtitles | أتممتُ جزئي من الاتّفاق و الآن انتهيت |
Mantive a minha parte do acordo. | Open Subtitles | أجل سيدي، حافظت على جزئي من الصفقة |
Lacy, a minha parte do plano é levar o robô para fora do laboratório do Daniel. | Open Subtitles | (لايسي)، جزئي من الخطة هو إخراج الانسان الآلي من مختبر (دانييل)، حسناً؟ |
Apenas quero saber a minha parte do trabalho. | Open Subtitles | أريد معرفتي جزئي من العملية |
E se eu esquecer o pagamento pelo itinerário, em troca pela minha parte do prémio? | Open Subtitles | ماذا لو تخليت عن الدفع من أجل الخريطة في مقابلة حصتي من الغنيمة؟ .. |
Eu olho para ti como se fosses o representante mais provável de garantir a minha parte do ouro naquela praia. | Open Subtitles | أراك هنا وبشكل أكبر الشخص الذي يؤمن حصتي من الذهب على ذلك الشاطئ. |
Ao contrário dos meus primos, não estourei a minha parte do dinheiro. | Open Subtitles | "عكس الكثير من أقاربي، لم أُضيّع حصتي من مال الوديعة" |
O que eu fiz foi cumprir a minha parte do acordo, e espero que faças o mesmo. | Open Subtitles | ما قمت به هو الوفاء بجزئي من الاتفاق وأتوقع منك أن تفعلي الشيء نفسه |
A minha parte do nosso acordo está quase concluída. | Open Subtitles | لقد استكملت دوري في المفاوضات تقريباً |
Essa é a minha parte do acordo. Agora é a tua vez. | Open Subtitles | هذه نهاية دوري من الصفقة وحان الآن دورك |
Vou usar a minha parte do dinheiro para comprar uma frota de carrinhas de gelados. | Open Subtitles | سأستخدم حصتى من النقود فى شراء أسطول من شاحنات البوظة. |