A minha patroa diz que me despede se eu não tiver apoio psicológico. | Open Subtitles | رئيستي قالت أنها ستفصلني إذا لم أحصل على علاج نفسي |
O problema é que a Brooke não quer que veja a linha e a Brooke é minha patroa, por isso, lamento, mas não posso ajudá-la. | Open Subtitles | حسنا، الأمر هو أن بــروك لا تريدك أن تريهم و بــروك هي رئيستي أخشى أني لا أستطيع مساعدتك |
Dispensa do meu gabinete uma mulher que pode vir a ser a minha patroa, para me perguntar em que faculdade andei e se me permitem usar calças de ganga às sextas-feiras? | Open Subtitles | واخرجتِ إمرأة من مكتبي والتي ربما تصبح رئيستي يوماً ما لتسأليني أيّ مدرسة قصدت وإذا كنت أستطيع لبس الجينز أيام الجمعة؟ |
Se dependesse de mim, adoraria contratar-te, mas a minha patroa matava-me. | Open Subtitles | لو كان الامر بيدي, سأحب أن أوضفكِ, ولكن مديرتي ستقتلني. |
Por vezes, ela agarrava-me o braço ou a mão, esquecendo que era minha patroa, tornando-se uma mera admiradora, excitada com aquela actriz na tela. | Open Subtitles | أحيانا كانت تمسك ذراعي أو يدي بينما نشاهد الفلم متناسية أنها ربة عملي. تصبح مجرد معجبة ، مسرورة بمشاهدة تلك الممثلة على الشاشة |
Sim, porque és a minha patroa e o teu salário tem mais zeros. | Open Subtitles | نعم،لأنك رئيستي في العمل و راتبك كان أكثر من قبل |
Tenho de ir encontrar-me com a minha patroa, mas depois venho buscar-te. | Open Subtitles | علي أن اذهب لمقابلة رئيستي ولكن سأعود لاصطحابكِ بعد ذلك |
Você é minha patroa, não precisamos ser amigas, mas tenho que a respeitar, e não a respeito. | Open Subtitles | انت رئيستي في العمل، ولا داع لأن نكون أصدقاء لكن كان يجب أن أحترمك، ولم أفعل |
Não sei quem está mais necessitada hoje, se a Sara Harvey e este maldito disco rígido, ou a minha patroa e a pastilha dela. | Open Subtitles | لا اعلم من الاحتياجي اكثر هذه الايام. سارا هارفي و هذا القرص الصلب اللعين او رئيستي وعلكها الغبي. |
Estávamos aos beijos. Até que a minha patroa entrou, e me despediu por eu ser uma pega. | Open Subtitles | ثم رئيستي دخلت وطردني لأني عاهرة |
À mulher que vai ser a minha patroa? | Open Subtitles | قلتها للمرأة التي ستصبح رئيستي ؟ |
Eva Heissen é mais do que minha patroa. | Open Subtitles | أيفا هايسن هي أكثر من مجرد رئيستي |
Houve uma pessoa de quem eu era próxima, a minha patroa. | Open Subtitles | هُناك... كان هُناك شخص كنت مُقرّبة منه، رئيستي في الواقع، توفيت قبل بضع سنوات. |
Tu és a minha patroa, querida. | Open Subtitles | أنتي رئيستي عزيزتي لـ نكن واضحين |
A minha mulher, a minha patroa, a ti. | Open Subtitles | زوجتي, رئيستي, أنت. |
A senhora grande correspondente da CNN em Washington. Mas não é a minha patroa. | Open Subtitles | مُراسلة "سي.إن. إن" بـ(واشنطن) المُتباهية لكنها ليست رئيستي |
-Não, ela é que é minha patroa. | Open Subtitles | -إذاً أنت رئيس (مونيكا)؟ -في الحقيقة هي رئيستي |
O parvalhão do Oppie foi renomeado empregado do mês porque a minha patroa me detesta. | Open Subtitles | (ذلك الوغد ، (أوبي حصل على موظف الشهر مجدداً كل ذلك بسبب أن رئيستي تكرهني |
Eu sabia que a minha patroa e o papá da menina rica viriam à minha procura. | Open Subtitles | علمت بأن مديرتي ووالد الفتاة الثري سوف يأتون بحثاً عني |
Dez dias no meu emprego e comecei a dormir com a minha patroa. | Open Subtitles | عشرة أيام في وظيفتي, أشعرتني بالملل كفاية للنوم مع مديرتي. |
A minha patroa também vai voltar, mas tinha de te ver. | Open Subtitles | مديرتي ستعود أيضاً لكن على رؤيتك |
Esta é a Ofendia, a filha da minha patroa. | Open Subtitles | هذه "أوفينديا" ابنة ربة عملي. |