Não leves a grande. É a minha preferida. | Open Subtitles | حسناً , لكن لا تأخذ الكبيرة إنها المفضلة لدي |
Mas a minha preferida é a Eta Carinae, uma das maiores estrelas da Via Láctea e cinco milhões de vezes mais potente do que o nosso sol. | Open Subtitles | لكن الصورة المفضلة لدي هو إيتا جآجئ. واحدة من أكبر نجوم في مجرة درب التبانة وأكبر بخمس ملايين مرة وأكثر قوة من شمسنا. |
Além disso, sempre foste a minha preferida. | Open Subtitles | لم لا تستطيعين أنتِ التكلف بمشجعاتي؟ مع ذلك، لطالما كنت المفضلة لدي. |
A minha maior invenção. Ou, pelo menos, a minha preferida. | Open Subtitles | إنه إختراعي العظيم أو على الأقل المفضل لدي |
Ouvi dizer que hoje é galinha com limão, a minha preferida. | Open Subtitles | سمعت أنه سيُقدم الدجاج بالليمون اليوم، المفضل لدي |
A Primavera deve ser a seguir! É a minha preferida. | Open Subtitles | لابد أن عرض جنيات الربيع هو التالي، المفضلة لديّ. |
Esta deve ser a minha preferida. | Open Subtitles | على كل حال، هذه المفضّلة لديّ على الأرجح. |
Bem... acho que a minha preferida é uma das primeiras. | Open Subtitles | أعتقد بأن أحد المفضلة لدي من أوائل ماسمعت |
Tal como fazias quando eu era pequena. A minha preferida. | Open Subtitles | مثلما كنت تحضرها وأنا صغيرة، المفضلة لدي |
De todas as cartas que recebi a minha preferida é de uma mulher que disse que tinha tentado terapia, tinha tentado medicação, tinha tentado quase tudo. Tinha encontrado uma solução e queria que eu contasse a toda gente. Era fazer pequenos objetos de fios. | TED | إن الرسالة المفضلة لدي أرسلتها امرأة التي كتبت و قالت إنها جربت العلاج النفسي، و جربت الأدوية، و جربت تقريباً كل شيء. لكنها وجدت حل و آملت أن أخبر العالم به، و هو صنع أشياء صغيرة من الصوف. |
Mas a minha preferida é que parece que num "website" de encontros "online", a vossa popularidade não é ditada pela vossa aparência física e, na verdade, haver pessoas que pensem que vocês são feias pode resultar a vosso favor. | TED | لكن المفضلة لدي هي أنه اتضح بأنه في موقع مواعدة إلكتروني، مدى جاذبيتك لا يحدد شعبيتك، وفي الواقع، أن يعتقد الناس بأنك قبيح يمكن أن يكون لصالحك. |
És a minha preferida... e não te vou perder. | Open Subtitles | أنت المفضلة لدي لا أريد أن أخسرك |
Chega aqui. A minha preferida. Ora bem, esta é especial. | Open Subtitles | المفضلة لدي حسنا, نعم, هذه مميزة |
Nunca te disse isto, mas sempre foste a minha preferida. | Open Subtitles | لم أخبركِ بهذا أبداً ، ولكن... لطالما كنتِ المفضلة لدي |
O minha preferida era uma chamada "Freedom Fighters". | Open Subtitles | المفضل لدي هذا يطلق عليه المقاتلين الاحرار |
Esta caixa de música é a minha preferida. | Open Subtitles | صندوق الموسيقى هذا ، إنه المفضل لدي |
Agora, parece estúpido, mas era a minha preferida. | Open Subtitles | هذا سيبدو ابلها , ولكنه كان المفضل لدي . |
Mas aquela performance, a primeira vez em que a ouvi cantar, essa será sempre a minha preferida. | Open Subtitles | لكن ذلك الأداء بتلك الليلة الأولى التي سمعتها تغني للمرة الأولى تلك المرة ستكون دائما المفضلة لديّ |
- A minha preferida é Hamlet. - A sério? | Open Subtitles | هامليت" هي المفضّلة لديّ" - حقاً؟ |
A primeira saída, a minha preferida, é após seis horas. | Open Subtitles | أول مخرج و هو المفضل لدى هو 6 ساعات |
Espero que gostes da salada. Estilo espesso, a minha preferida. | Open Subtitles | أأمل ان تعجبك سلطه البطاطس انها فى شكلها الكبير المفضله لدى |
Historial de empregos temporários... era uma artista em tatuagens "henna", professora de "yoga" e, a minha preferida... investigadora de sonhos amadora. | Open Subtitles | التاريخ الوظيفي متفرق كانت تعمل بفن الوشم بالحناء مدربت يوغا، وهذه مفضلتي |