A praia era a minha primeira escolha, mas não está à venda! | Open Subtitles | كان هذا خياري الأول لكنها لم تكن معروضة للبيع |
Sim, eu admito que não foi a minha primeira escolha, mas não posso ter a minha primeira escolha. | Open Subtitles | ونعم أيضاً، أعترف أنه لم يكن خياري الأول لكن لا يمكنني الحصول على خياري الأول |
Eu sei que serias a minha primeira escolha para tomar conta de um menino. | Open Subtitles | أعلم أنك ستكونين خياري الأول للعناية برضيع صعب المراس |
Sabes que este trabalho também não é a minha primeira escolha. | Open Subtitles | أنت تعلم أن هذا ليس أول خياراتي في العمل أيضاً |
Mas se não pudesse ter as duas, a senhora seria a minha primeira escolha. | Open Subtitles | لكنّني لو لم أستطع الحصولَ عليكما معاً فستكونينَ بالتأكيد اختياري الأوّل |
Pediatria não é a minha primeira escolha. | Open Subtitles | فقط الأجنة ليست خيارى الأول كتخصص؟ |
Quero dizer, se quisesse ter sexo com um carpinteiro giro, tu eras a minha primeira escolha. | Open Subtitles | لعلني, اذا كنت اتمني ممارسة الجنس مع شخص وسيم و نجار ستكونين خياري الاول |
Meu, para dizer a verdade, se fossemos os dois gays, serias a minha primeira escolha. | Open Subtitles | الجدير بالذكر يا صديقي أنه إن كنا كلانا شاذين فستكون أنتَ خياري الأول |
Interessa-me muito. Aliás, foi a minha primeira escolha. | Open Subtitles | جادة للغاية، في الواقع، إنه خياري الأول. |
Não é a minha primeira escolha para um feriado mas pode ser divertido. | Open Subtitles | ليس هذا خياري الأول لقضاء اجازة نهاية الأسبوع لكن من الممكن أن يكون الأمر ممتعاً |
Então? Também não serias a minha primeira escolha para companheira de viagem, mas és a minha melhor hipótese de sair desta casa estúpida. | Open Subtitles | هي , أنتِ لستِ بالضبط خياري الأول لرفيق السفر إما.. |
Gostava que tu a lançasses. És a minha primeira escolha. | Open Subtitles | أريدك أن تكون من يطلقها، أنت خياري الأول |
A minha primeira escolha para o papel não estava disponível, porque estava numa série de televisão. | Open Subtitles | كان خياري الأول للجزء غير متوفرة لأنه كان في برنامج تلفزيوني. |
Pronto para tirá-los do teu caminho. Ele não é a minha primeira escolha, ou... | Open Subtitles | مستعدون لنوردهم إليك. إنه ليس خياري الأول, ايضا.. |
Olha, não querias vir para aqui. Também, não era a minha primeira escolha. | Open Subtitles | اسمع، لم ترد المجيئ إلى هنا ولم يكن خياري الأول أيضا |
Essa continuava a ser a minha primeira escolha. | Open Subtitles | أوه .. هذا لا يزال خياري الأول |
Não foram a minha primeira escolha mas, | Open Subtitles | أجل هذا صحيح أنتم لم لستم خياري الأول |
Só não sei se será a minha primeira escolha, | Open Subtitles | لست واثقاً فقط أنها خياري الأول |
Sim, convenci os superiores a dar-me a minha primeira escolha. | Open Subtitles | أجل ، أقنعت الإدارة بمنحي خياري الأول |
Liberdade seria a minha primeira escolha. | Open Subtitles | -الحرية هي أول خياراتي |
Vou interrogar a minha primeira escolha para o lugar de detetive. | Open Subtitles | أوشك على مقابلة اختياري الأوّل لمنصب المحقّق |
A Northern foi a minha primeira escolha. | Open Subtitles | نورثرن كانت خيارى الأول |
O meu marido não foi a minha primeira escolha, mas na altura seria impossível os meus pais deixarem-me casar com um judeu, com um negro, ou com um... asiático. | Open Subtitles | زوجي ، لم يكن خياري الاول ، ولكن في ذلك الوقت والدي لم يسمحا لي بالزواج من يهودي او رجل اسود او رجل آسيوي |