ويكيبيديا

    "minha raiva" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • غضبي
        
    • غضبى
        
    • لغضبي
        
    • غضبَي
        
    • بغضبي
        
    • وغضبي
        
    Tenho receio do que a minha raiva me possa levar a fazer. Open Subtitles لا أأعرف ما يمكن لثورة غضبي أن تجعلني أرتكب من حماقات
    Vou distribuir a minha raiva elos próximos dias e semanas e chatear-te precisamente quando pareceres mais feliz. Open Subtitles لا كل سوف أصفي غضبي في الأيام والأسابيع التالية أسلط عليك حيث تبدوا أقل تحصيناً
    Acabaste de dizer que consigo controlar a minha raiva sozinho. Open Subtitles لقد قلت للتو ان استطيع التحكم في غضبي لوحدي
    Vivo, ele era o alvo, o foco da minha raiva. Open Subtitles بوجوده حيًّا، كان الهدفَ، ما أصبّ عليه جام غضبي.
    Minha mãe sempre me disse para controlar minha raiva. Open Subtitles أمى تخبرى دائماً انى احتاج أن اتحكم فى غضبى
    Uma das coisas que tive que aprender enquanto jornalista foi o que fazer da minha raiva. TED أحد الأشياء التي توجب عليّ تعلمها كصحفي كان هو التحكم في غضبي.
    Inspirar, aceito a minha raiva. Open Subtitles ـ إنني أبتسم إليه ـ أشهق النفس لكي أسيطر على غضبي ـ أجل، سيطر عليه
    como se estivesse... a projectar a minha raiva pelo Dr. Lancaster, sobre o LaFrankie. Open Subtitles كأنني كنت.. أظهر غضبي من الدكتور لانكاستر على بيل لافرانكي
    A minha raiva não me custou apenas a saúde, também me custou o emprego, o casamento, Open Subtitles غضبي لم يكلفني صحتي فقط وإنما عملي وزواجي
    Eu estava ressentido, e deixei-me levar pela minha raiva. Open Subtitles لقد كنت إنساناً مزعجاً ، و تركت غضبي يسيطر علي
    E vou virar a minha raiva irracional e exaltada contra o seu gabinete. Open Subtitles ,وسأحول غضبي اللاعقلاني الأهوج ضدّ مكتبك
    Andava a guardar a minha raiva há muito tempo, mas naquele momento, algo "estalou". Open Subtitles كنتُ أكبت غضبي منذ وقت طويل لكنّه انفجر في تلك اللحظة
    depois de dançar a minha raiva toda cá para fora e sofrer uma extremamente longa e dolorosa queda, Open Subtitles وقمت بإفراغ غضبي وتعثرت قدمي، وسقطت لمسافة طويلة، كان ذلك مؤلم جداً.
    Aprendi que estava apenas a projectar a minha raiva em ti. Open Subtitles لقد تعلمت بأني كنتُ أخرج غضبي عليك أصطحبيني لمنزلي أنا أتحدث بجديةً , أصطحبيني لمنزلي
    Encontrei um terapeuta, que me disse, que ao não largar a minha raiva, só me estava a prejudicar. Open Subtitles و جدت العلاج الأمثل قال لي انني يجب ان اكتم غيضي و غضبي ،كنتُ ارغب بإيذاء نفسي حقاً و لاانكر هذا
    Eu queria fazê-lo. Queria libertar toda a minha raiva nele, mas não consegui. Open Subtitles أردت أن أفعلها, أردت أن أخرج كل غضبي عليه و لكني لم أستطع
    Normalmente ficaria, mas fui avisado para controlar a minha raiva. Open Subtitles في الحالة الطبيعية يجب أن أكون و لكن أمروني بالتحكم في غضبي
    Sabem, o que se passa é que toda a minha raiva, toda a minha frustração resulta do meu trabalho convosco. Open Subtitles اتعرفون أن كل غضبي واحباطي نتج عن عملي معكما
    E eu nem queria falar do assunto mas se eu não encarar a minha raiva ela pode explodir de forma muito despropositada. Open Subtitles انه ليس خطأك حتى ...ولم أكن لأذكر الأمر ولكننى أخشى أننى إن لم ...أواجه غضبى فربما يخرج بطرق غير مناسبة
    Tu salvaste-me disso, de deixar que a minha raiva me transformasse numa pessoa diferente, e agora é a minha vez de fazer isso por ti. Open Subtitles لقد أنقذتني من ذلك من السماح لغضبي أن يجعلني أُصبح شخصاً مُختلفاً والآن جاء دوري لأردّ ذلك لك
    Eu joguei minha raiva em alguém. Open Subtitles نفّستُ غضبَي على شخص آخر
    Pensas que eu como psiquiatra sei que o fazer com a minha raiva, mas olha para mim, o meu corpo está a vibrar. Open Subtitles قد تعتقدينني كطبيب نفسي قد أعرف ما أفعله بغضبي لكن انظري إليّ جسمي يهتز
    E a minha raiva é como uma pedra... Open Subtitles وغضبي كالحجر...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد