Veja! Esta é a minha religião. | Open Subtitles | هذه هي ديانتي أيها الزجاجة العظيمة إغفري لي ذنوبي |
Tens medo de lidar com assuntos que afectam a nossa relação profissional por isso atacas a minha religião. | Open Subtitles | حسنا وهذا يؤثر على علاقتنا في العمل وأنت خائفة من التعامل معها لذلك تهاجمين ديانتي |
É contra a minha religião dar um conselho pessoal... mas ou você fica sóbrio ou fica bêbado de verdade. | Open Subtitles | .... أنه ضد عقيدتى أن اعطى شخص ما نصيحه لكنك يجب أن تفق حقاً أو تصبح سكران حقيقى |
Desencorajar sexo pré-matrimonial é contra a minha religião. | Open Subtitles | عدم الحث على الجنس قبل الزواج ضد عقيدتى |
Disse que era contra a minha religião e apanhei um zero. | Open Subtitles | رفضت ذلك. وقلت لهم بأنه يخالف عقيدتي. ثم حصلت على درجة مقبول. |
Passo os dias a servir aquela que se tornou a minha religião: | Open Subtitles | بدلا من ذلك كل شخص يقضي ساعة بالانهماك فيما يقوله البعض , اصبح عقيدتي الخاصة |
Mesmo com as bases que adquirira dos meus pais, fui levada a questionar o papel das mulheres na minha religião. | TED | وبالرغم من الأسس التي زودني بها والديّ فإني وجدت نفسي أتساءل عن دور المرأة في ديني |
Nunca aceitei ser excluída por ser mulher, exceto na minha religião. | TED | لم أقبل إطلاقًا بأن يتم استثنائي بسبب كوني امرأة، ماعدا ما يمليه على ديني. |
A minha religião proíbe-me de estudar depois do pôr-do-sol. | Open Subtitles | " ديانتي تمنعني من الدراسة بعد المغرب " |
Bom, se vai reduzir minha identidade a minha religião, então sou "Sikh". Mas também gosto de Hip Hop, e NPR. | Open Subtitles | حسنا , اذا كنت تريد استنتاج شخصيتي من ديانتي إذن فأنا سيخي . |
A minha religião ensina-nos que, se sofrermos nesta vida, seremos recompensados na próxima. | Open Subtitles | ديانتي تقول كلما تعذبنا في هذه الحياة... ِ زاد الأجر في الحياة الأخرى |
Vou me atrasar e os pilates são a minha religião. | Open Subtitles | سأكون متأخرة و رياضتي هي ديانتي |
Apesar da minha religião proibir o serviço militar, não me interessa, também vou! | Open Subtitles | على الرغم من أن ديانتي تمنعالإنضمامإلىالخدمةالعسكرية... لابأس! سأنضمأيضاً! |
É contra a minha religião. Eu sou um nãoajudeísta. | Open Subtitles | هذا ضد عقيدتى |
Com todo o respeito, não é a minha religião. | Open Subtitles | بدون قلة احترام يا سام و لكن هذه ليست هي عقيدتي |
Os homens malvados que desviaram os aviões, desviaram a minha religião. | Open Subtitles | هؤلاء الذين خطفوا الطائرة خطفوا عقيدتي أيضاً |
Mas dizei aos nobres que vos alertaram para a minha iniciativa que não tenciono impor a minha religião a mais ninguém ou impedir o culto deles. | Open Subtitles | عقيدتي ولكن يمكنك ان تقول للنبلاء الذين اخبروك عن نشاطاتي ان ليس لدي اي رغبة |
Enquanto estudava na faculdade no Reino Unido, conheci outros que me mostraram como podia canalizar esse desejo e ajudar, através da minha religião. | TED | عندما كنت أدرس في الجامعة في بريطانيا، التقيت أشخاصًا آخرين أروني كيفية توجيه تلك الرغبة والمساعدة من خلال ديني. |
Infelizmente, a minha religião não o permite nesta altura do ano. | Open Subtitles | لسوء الحظ ان ديني يمنعني من القيام بذلك في هذا الوقت من العام |
Sufi, porque não compreendes? Faço tudo isto pela minha religião. | Open Subtitles | صوفي أنتِ لا تفهمي أنا أفعل ذلك من أجل ديني |