ويكيبيديا

    "minha religião" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ديانتي
        
    • عقيدتى
        
    • عقيدتي
        
    • ديني
        
    Veja! Esta é a minha religião. Open Subtitles هذه هي ديانتي أيها الزجاجة العظيمة إغفري لي ذنوبي
    Tens medo de lidar com assuntos que afectam a nossa relação profissional por isso atacas a minha religião. Open Subtitles حسنا وهذا يؤثر على علاقتنا في العمل وأنت خائفة من التعامل معها لذلك تهاجمين ديانتي
    É contra a minha religião dar um conselho pessoal... mas ou você fica sóbrio ou fica bêbado de verdade. Open Subtitles .... أنه ضد عقيدتى أن اعطى شخص ما نصيحه لكنك يجب أن تفق حقاً أو تصبح سكران حقيقى
    Desencorajar sexo pré-matrimonial é contra a minha religião. Open Subtitles عدم الحث على الجنس قبل الزواج ضد عقيدتى
    Disse que era contra a minha religião e apanhei um zero. Open Subtitles رفضت ذلك. وقلت لهم بأنه يخالف عقيدتي. ثم حصلت على درجة مقبول.
    Passo os dias a servir aquela que se tornou a minha religião: Open Subtitles بدلا من ذلك كل شخص يقضي ساعة بالانهماك فيما يقوله البعض , اصبح عقيدتي الخاصة
    Mesmo com as bases que adquirira dos meus pais, fui levada a questionar o papel das mulheres na minha religião. TED وبالرغم من الأسس التي زودني بها والديّ فإني وجدت نفسي أتساءل عن دور المرأة في ديني
    Nunca aceitei ser excluída por ser mulher, exceto na minha religião. TED لم أقبل إطلاقًا بأن يتم استثنائي بسبب كوني امرأة، ماعدا ما يمليه على ديني.
    A minha religião proíbe-me de estudar depois do pôr-do-sol. Open Subtitles " ديانتي تمنعني من الدراسة بعد المغرب "
    Bom, se vai reduzir minha identidade a minha religião, então sou "Sikh". Mas também gosto de Hip Hop, e NPR. Open Subtitles حسنا , اذا كنت تريد استنتاج شخصيتي من ديانتي إذن فأنا سيخي .
    A minha religião ensina-nos que, se sofrermos nesta vida, seremos recompensados na próxima. Open Subtitles ديانتي تقول كلما تعذبنا في هذه الحياة... ِ زاد الأجر في الحياة الأخرى
    Vou me atrasar e os pilates são a minha religião. Open Subtitles سأكون متأخرة و رياضتي هي ديانتي
    Apesar da minha religião proibir o serviço militar, não me interessa, também vou! Open Subtitles على الرغم من أن ديانتي تمنعالإنضمامإلىالخدمةالعسكرية... لابأس! سأنضمأيضاً!
    É contra a minha religião. Eu sou um nãoajudeísta. Open Subtitles هذا ضد عقيدتى
    Com todo o respeito, não é a minha religião. Open Subtitles بدون قلة احترام يا سام و لكن هذه ليست هي عقيدتي
    Os homens malvados que desviaram os aviões, desviaram a minha religião. Open Subtitles هؤلاء الذين خطفوا الطائرة خطفوا عقيدتي أيضاً
    Mas dizei aos nobres que vos alertaram para a minha iniciativa que não tenciono impor a minha religião a mais ninguém ou impedir o culto deles. Open Subtitles عقيدتي ولكن يمكنك ان تقول للنبلاء الذين اخبروك عن نشاطاتي ان ليس لدي اي رغبة
    Enquanto estudava na faculdade no Reino Unido, conheci outros que me mostraram como podia canalizar esse desejo e ajudar, através da minha religião. TED عندما كنت أدرس في الجامعة في بريطانيا، التقيت أشخاصًا آخرين أروني كيفية توجيه تلك الرغبة والمساعدة من خلال ديني.
    Infelizmente, a minha religião não o permite nesta altura do ano. Open Subtitles لسوء الحظ ان ديني يمنعني من القيام بذلك في هذا الوقت من العام
    Sufi, porque não compreendes? Faço tudo isto pela minha religião. Open Subtitles صوفي أنتِ لا تفهمي أنا أفعل ذلك من أجل ديني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد