ويكيبيديا

    "minha sombra" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ظلي
        
    • ظلى
        
    • ظلّي
        
    Se não estivesses tão preocupado em te desviares do Sol, poderias ter utilizado a minha sombra para me localizar em qualquer contra-ataque. Open Subtitles إذا لم تكن مشغولا في التحذيق إلى الشمس, يمكنك أن تستعمل ظلي للإمساك بي الى أي عدد من عدد المناورات.
    Com todos os cuidados, mediram-me a circunferência das orelhas, a distância entre os dedos dos pés, o comprimento das minhas pestanas e até mesmo a minha sombra. Open Subtitles بكل صبر أخذوا قياس محيط أذنيّ 'المسافة بين أصابع قدمي الكبرى 'طول رموش عيني وحتى ظلي
    Deve ter sido difícil ter vivido na minha sombra, porque eu era popular e tu não. Open Subtitles لا بد أنه كـان صعبـا عليك العيش تحت ظلي لأني كنت مشهورة و أنت لا
    E não me peça para confiar em você. Não confio nem em minha sombra. Open Subtitles و لا تسألنى أن أثق بك أنا حتى لا أثق فى ظلى
    Quanto mais tempo é que irá ser a minha sombra em casos como este? Open Subtitles إلى متى بالضبط يمكنني أن أتوقع أن تكون ظلّي في قضايا كهذه؟
    O que me lembro melhor é de andar a cavalo sozinho... com o sol pelas costas... a ver a minha sombra cavalgar adiante... contra as ervas e os salgueiros à beira da estrada... e deixando-me ficar muito atrás... perseguindo-a a galope... Open Subtitles أفضل ما اذكره هو الركوب وحيداً والشمس ورائي أرى ظلي يتقدمني ضد حشائش وصفصاف جانب الطريق
    Pensa de novo... não vais ser apenas minha parceira terás que ser a minha sombra... Open Subtitles أعتقد قبل مصافحتك انني لن أعتبرك شريكتي ، بل سأعتبرك ظلي
    Precisava de um Oldstrong como minha sombra, e essa foi a única maneira de encontrar um. Open Subtitles كنتُ بحاجة ألى قوة القدامى ..ليكون ظلي. وتلك كانت الطريقة الوحيدة للعثور على واحد.
    Eu caminho por entre as trevas... até a minha sombra tem receio em me acompanhar. Open Subtitles لقد ترجلت فى الظلام حتي ظلي لم يجرؤ علي ملاحقتي
    Deu-te a hipótese de saíres da minha sombra e criares a tua própria. Open Subtitles لقد أعطاك الفرصة للخروج من ظلي وأن يكون لك ظلك الخاص
    A minha sombra dança em redor do fogo. Open Subtitles البكاء يعلو، ظلي يرتعش الضحك يخفت
    Por que não vives a tua vida e paras de ser a minha sombra? Open Subtitles لم لا تعيش حياتك وتبتعد عن ظلي ؟
    Espero que a minha partida de Londres vá pelo menos te permitir começares a tua vida outra vez, livre da minha sombra. Open Subtitles السودان أتمنى أن رحيلي من لندن ...سيسمح لك على الأقل بأن تبدأي حياتك ثانيةً وأنتِ حرة من ظلي
    Podes ver como é viver à minha sombra por uma vez. Open Subtitles ينبغي أن تتذوقي ولو لمرة ...كيف يكون الطعم عندما تصبحين ظلي
    Não te preocupes, nem mesmo com a minha sombra. Open Subtitles لا تقلق ، لن أتحدث حتى مع ظلي
    Há uma razão pela qual estás sempre na minha sombra, essa é a mesma razão a qual a Laurem deu-te com o pé no cu. Open Subtitles لهذا أنت دائماً في ظلي لنفس السبب " لورين " تخلت عنك
    Preciso da tua ajuda para encontrar a minha sombra. Open Subtitles ماذا حدث؟ انا بحاجة الى مساعدتكم. أنا بحاجة للعثور على ظلى.
    E conheci a Wendy. Persegui a minha sombra até ao quarto dela. Open Subtitles و هكذا قابلت ويندى وجدت ظلى فى حضانتها
    Porque não consegui colar a minha sombra. Open Subtitles ابكى لاننى لا اجد ظلى
    A minha sombra tem vivido uma vida melhor do que eu, por isso, senão consegues a imortalidade, terei que livrar-me dela de vez. Open Subtitles صنيعة ظلّي تنعم بحياة أفضل منّي لذا إن لم أحظَ بالخلود فسأقتلها
    Tornaste-te num homem rico e com estatuto, mas nunca conseguiste sair da minha sombra. Open Subtitles صرت رجلًا ذو ثروة ومكانة، لكن ما أمكنك التحرر من ظلّي.
    A minha sombra sempre me acompanha. Por vezes à minha frente. Por vezes atrás de mim. Open Subtitles ‫ظلّي دوماً يرافقني ‫أحياناً أمامي وأحياناً خلفي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد