ويكيبيديا

    "minha testemunha" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شاهدي
        
    • شاهدتي
        
    • شاهد على
        
    • شاهدى
        
    • الشاهد
        
    • شهيد
        
    • شاهدا علي
        
    • شاهد علي
        
    • وشاهدتي
        
    - A minha testemunha não está aqui. - Três minutos. Nem mais um segundo. Open Subtitles ــ شاهدي القادم ليس في قاعة المحكمة ــ ثلاث دقائق، لا أكثر
    Uh, há pouco me dê um pequeno mais tempo e como Deus é minha testemunha Open Subtitles وه، فقط يعطيني وقت أكثر بعض الشيء وبينما إله شاهدي
    Era a minha testemunha principal contra a KBC Systems. Open Subtitles لقد كان كارل ديكر شاهدي الرئيسي ضد شركة كي بي سي للأنظمة
    Bem, se o relato da minha testemunha é mentira, então talvez o devesses ouvir todo. Open Subtitles حسناَ لو كانت أقوال شاهدتي كذبة فعليك سماعها كلها
    A manter-me longe dos problemas. Deus é minha testemunha. Open Subtitles أبقى بعيدا عن المتاعب و الله شاهد على
    Está bem. O Professor é minha testemunha. Não te mandei para lá. Open Subtitles , يأستاذ فلتكن شاهدى . إنى لم أرسله إلى ذلك الطريق
    Vai haver um júri de acusação neste caso, com o Frank Serpico como minha testemunha principal. Open Subtitles سيكون هناك هيئة محلفين كبرى لهؤلاء الملاعين بحضور نجمي الشاهد سربيكو
    Nunca em qualquer circunstância, te diriges à minha testemunha. Open Subtitles ولكن لا تقم ، وتحت أية ظروف بإستجواب شاهدي
    Tudo que peço, Meritíssimo, é que não recuse este caso, até que a minha testemunha possa testemunhar. Open Subtitles جل ما أطلبه يا سيادة القاضي هو عدم ابطال الدعوى، حتى ينال شاهدي الفرصة لتسجيل أقواله.
    Contesto. Eu acho que a minha testemunha está controlada, Open Subtitles إعتراض، أظنُ أنَّ شاهدي لازالَ تحتَ السيطرة.
    E, Deus é minha testemunha, o Simo nunca me levantou a mão. Open Subtitles وليكن الله شاهدي لم يسبق أن رفع يدهُ علي
    Ele é a minha testemunha, num caso com o FBI. - Onde está o FBI? Open Subtitles ذلك هو شاهدي في قضية مشتركة مع الفيدراليين
    Permiti que o bom Deus seja minha testemunha... gritarei a verdade aos quatro ventos. Open Subtitles فليكن الرب شاهدي سأقوم الحقيقة إلي القضاة الأربعة
    Você só está aliviando minha testemunha num germe congelado. Open Subtitles لقد حولت شاهدي الى جرثومة متجمدة
    Inclui a minha testemunha, que o senhor fez desaparecer. Open Subtitles وهذا يتضمن شاهدي الذي جعلته يختفي
    Provocou a minha testemunha com uma acusação disparatada. Open Subtitles ...الآن، لقد قام فقط بإثارة شاهدي بإدعاء شنيع
    A minha testemunha falou com a filha ontem e agora voltou atrás. Open Subtitles خاطبت شاهدتي الرئيسة ابنتها بالأمس، وباتت متردّدة الآن
    Pessoal, a minha testemunha disse, que parecia que se conheciam. Open Subtitles رفاق , شاهدتي تقول انهما يعرفا بعضهما البعض
    Crete, com Deus como minha testemunha, nós somos uma equipa. Open Subtitles كريت , ربي شاهد على ما اقول .. نحن فريق
    Você é a minha testemunha que valida os vídeos e entá-la o tipo. Open Subtitles أنتَ شاهدى لإثبات صحة مُحتوى شرائط المُراقبة ولإتمامإعتقالذلك الرجل.
    O presidente encerrou oficialmente a equipa especial contra o Sr. Boss, devido à minha testemunha chave, o Blaine, ter perdido a memória. Open Subtitles العمدة أوقف رسميا فرقة المهمات المكلفة بمستر بوس ، لأن الشاهد الرئيسي بالين، فقد ذاكرته
    E se partires, sabe Deus porque penso isso, embora seja minha testemunha... Open Subtitles وإذا رحلت, فالله أعلم بالسبب على ما أعتقد. وإن كان الله, وهو على ما أقول شهيد
    Como Deus é minha testemunha... Open Subtitles فليكن ربي شاهدا علي
    Deus é minha testemunha. Open Subtitles والرب شاهد علي
    O DeGuerin foi comprado. A minha testemunha sabe de mais. Open Subtitles ديجرين" مرتشي" وشاهدتي تعلم الكثير من الخبايا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد