Tenho de ir visitar a minha tia ao hospital. Tem zona. | Open Subtitles | يجب أن أزور عمّتي في المستشفى لديها حصو على الكلى |
E quando a minha tia me falou da pista e do tesouro, pensei: "Podia ficar com isso para mim". | Open Subtitles | و بعدها أخبرتني عمّتي عن الدليل و عن الكنز و ظننتُ بأنه بوسعي الحصول على هذا لنفسي |
Não era mesmo minha tia. Mas nós chamávamos-lhe tia. | Open Subtitles | لم تكن عمتى الحقيقية إلا أننـا ناديناها عمتي |
A minha tia morava em Londres. | Open Subtitles | لا لقد جاءوا بى الى هناك عمتى كانت تعيش فى لندن |
Eu ligo sempre à minha tia depois de fazer sexo. | Open Subtitles | خالتى هى أول من اتصل بها بعد ممارسة الجنس |
Estive a falar com a minha tia, e ela disse que você acha que alguém pode ter matado o meu tio. | Open Subtitles | كنت أتحدث لعمتي قالت أنك تعتقد شخص قتل عمي |
Que a minha tia estava a morrer, a precisar de um rim novo, por isso roubou $200 mil dólares do depósito para salvá-la. | Open Subtitles | و قال بأنّ عمّتي ماتت لأنّها كانت بحاجةٍ لكلية، لذا قال بأنّه سرق 200000 دولار من خزنة الثروة كي ينقذ حياتها |
A minha tia diz que homens rígidos são os melhores médicos. | Open Subtitles | عمّتي تقول إنّ الرجال المجتهدين هم الذين يصبـــحون أفضل أطباء. |
"O meu tio, a minha tia, o meu irmão ou a minha irmã, não me podem forçar a casar. | TED | عمّي عمّتي أخي أو أختي لا يستطيعون إجباري على الزواج |
A minha tia ganha dinheiro por me deixar lá ficar. | Open Subtitles | عمّتي تَحْصلُ على مالِ لتأجيري إقامةِ هناك. |
- Aquilo não é a dança da chuva. A minha tia Olive, irlandesa, é mais cherokee do que o Daryl Mootz. | Open Subtitles | زيتون عمّتي الآيرلندي له أكثر تشيروكي فيها من داريل موز. |
A minha tia costumava dizer que tinhas cara de menino do coro. | Open Subtitles | عمّتي كَانتْ تَقُولُ إنك تملك وجه شماس في الكنيسة. |
A minha tia diz que tem morcegos e que ele quase morreu de míldio. | Open Subtitles | عمتى تقول بأنها مليئة بالحشرات وكان على وشك الموت من التعفن |
Eu tinha 9 anos de idade morava na Rua Burns com a minha tia, Cynthia. | Open Subtitles | كنت فى التاسعه.. أعيش فى طريق بيرنز مع عمتى سينثيا |
A minha mãe falou com a minha tia Helen, aquela que é meia-irmã do meu pai. | Open Subtitles | أمى أخبرت عمتى هيلين إنها نصف أخت أبى لقد أخبرتك بهذا, صحيح؟ |
A minha tia fala eloquentemente e não requer respostas. | Open Subtitles | عمتى تتحدث كثيرا ولكنها نادرا ماتعطى لأحد فرصة للرد |
Sr. Poirot, permita-me que lhe apresente a minha tia. Hercule Poirot, Capitão Hastings, Emily Arundel. | Open Subtitles | سيد بوارو ,اقدم لك عمتى ,سيد بوارو , كابتن هيستنجز ,اميلى ارندل |
A minha tia está doente e quere que vá com ela todo o verão. | Open Subtitles | إن خالتى هنا ، و تريد أن تصطحبنى معها فى الصيف |
Achas que deixarão a minha tia trazer o meu leitor cd? | Open Subtitles | أتعتقد بأنهم سيسمحون لعمتي بإحضار مشغل الاسطوانات المدمجة خاصتي؟ |
A minha mãe levou-me com a minha avó e a minha tia, para uma vila perto de Hamburgo | Open Subtitles | أخذتني أمي لبيت جدتي وخالتي في قرية قريبة من هامبورغ |
Casou com a minha tia, mas não conseguiu casar com as acções dela. | Open Subtitles | يتزوج بعمتي لكن لا يستطيع التزوج بأسهمها |
A minha tia era uma curandeira. Às vezes eu dava uma ajuda. | Open Subtitles | عمتي كانت عطّارة وكنت أساعدها بعض الأوقات |
Uma vez. A minha tia esteve internada num antes de morrer. | Open Subtitles | مرة واحدة، كانت عمتي في واحدة منهم قبل أن تموت |
Um primo distante do sobrinho em 2° grau da minha tia. | Open Subtitles | إنه ابن عم بعيد لإبن أخ خالتي وقد انفصل مرتين |
Ela fica em casa da minha tia enquanto os pais vendem a casa. | Open Subtitles | وهي تقيم مع عمتي على الجزيرة إلى أن يبيع والداها منزلهم |
Não acredito que a minha tia cancelou o pagamento do cheque. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق أن عمتي قد توقف عمل ذلك الشيك. |
Nada será pior que o encontro com o dentista da minha tia. | Open Subtitles | مِنْ موعديّ مَع طبيبِ أسنان عمّتِي |
A minha tia já arrumou o quarto de hóspedes. | Open Subtitles | قالت لي عمتي انها جهزت غرفة الضيوف لي |
A minha mãe e a minha tia diziam que o pai e eu eramos parecídos nessa parte. | Open Subtitles | أمي وعمتي راتشيل قالا أنني أنا وأبي أحببنا تلك الطريقة في صنع الأشياء كثيراً |